Frases de Hans-Georg Gadamer

Hans-Georg Gadamer Foto

1   0

Hans-Georg Gadamer

Fecha de nacimiento: 11. Febrero 1900
Fecha de muerte: 13. Marzo 2002

Hans-Georg Gadamer fue un filósofo alemán especialmente conocido por su obra Verdad y método y por su renovación de la Hermenéutica. Fue discípulo de Heidegger y el más relevante de la época.[1]​ Es autor de numerosos ensayos de historia de la filosofía, estética y filosofía de la historia, entre los que destaca Des Erbes Europas .[1]​


„Arte es algo cuyo «uso», en vez de ser un verdadero utilizar, se cumple de modo peculiar en un demorarse contemplativo en la apariencia.“ La actualidad de lo bello

„We cannot understand without wanting to understand, that is, without wanting to let something be said... Understanding does not occur when we try to intercept what someone wants to say to us by claiming we already know it.“


„What man needs is not just the persistent posing of ultimate questions, but the sense of what is feasible, what is possible, what is correct, here and now. The philosopher, of all people, must, I think, be aware of the tension between what he claims to achieve and the reality in which he finds himself.“ Truth and Method

„In truth history does not belong to us but rather we to it.“ Truth and Method

„It is the tyranny of hidden prejudices that makes us deaf to what speaks to us in tradition.“ Truth and Method

„A cultured society that has fallen away from its religious traditions expects more from art than the aesthetic consciousness and the 'standpoint of art' can deliver. The Romantic desire for a new mythology... gives the artist and his task in the world the consciousness of a new consecration. He is something like a 'secular saviour' for his creations are expected to achieve on a small scale the propitiation of disaster for which an unsaved world hopes.“ Truth and Method

„In fact, certainty exists in very different modes. The kind of certainty afforded by a verification that has passed through doubt is different from the immediate living certainty with which all ends and values appear in human consciousness when they make an absolute claim. But the certainty of science is very different from this kind of certainty that is acquired in life. Scientific certainty always has something Cartesian about it. It is the result of a critical method that seeks only to allow what cannot be doubted. This certainty, then, does not proceed from doubts and their being overcome, but is always anterior to any process of being doubted.“ Truth and Method

„In the independent existence that work gives the thing, working consciousness finds itself again as an independent consciousness. Work is restrained desire. In forming the object—that is, in being selflessly active and concerned with a universal—working consciousness raises itself above the immediacy of its existence to universality; or, as Hegel puts it, by forming the thing it forms itself. What he means is that in acquiring a “capacity,” a skill, man gains the sense of himself. What seemed denied him in the selflessness of serving, inasmuch as he subjected himself to a frame of mind that was alien to him, becomes part of him inasmuch as he is working consciousness. As such he finds in himself his own frame of mind, and it is quite right to say of work that it forms. The self-awareness of working consciousness contains all the elements that make up practical Bildung: the distancing from the immediacy of desire, of personal need and private interest, and the exacting demand of a universal.“ Truth and Method


„The long history of this idea before Kant made it the basis of his Critique of Judgment shows that the concept of taste was originally more a moral than an aesthetic idea.“ Truth and Method

„Hay en griego una palabra que ahora podrá parecer chocante, y que se lo parecía sin duda a los griegos, aunque no formulasen mayores interrogantes al respecto: la “philautía”, el “amor a sí mismo”. Pues bien, de eso se trata, de hallar en el amor a sí mismo el verdadero fundamento y condición de cualquier tipo de vinculación con otros y de vinculatividad para uno mismo (Gadamer, 2002, p. 82)

» [... ] ¿Es, pues, eso la verdadera amistad? No, tampoco es eso aún. La tesis más audaz es la que reza: la primera amistad que se necesita es la uno consigo mismo. Si no la hay, ni se está para el otro ni se llega a estar realmente vinculado con él. ¡Pero que lejos queda eso de lo que llamamos “vinculante”! (Gadamer, 2002, p. 83).

»[... ] Evidentemente es amistad lo que añade Aristóteles: reconocerse en el otro y que el otro se reconozca en uno. Pero no sólo en el sentido de “así es ese”, sino también en el de concedernos recíprocamente el ser diferentes, más aún, por decirlo en palabras de Droysen: “Así tienes que ser, pues es así como te quiero” (Gadamer, 2002, p. 84).

»[... ] De modo que, tal vez, el sentido más genuino y profundo de ese conocerse a sí mismo no sea otro que la certidumbre de que uno nunca percibe del todo hasta que qué punto está involucrado en su amor a sí mismo, incluso allí donde se piensa que es auténticamente amigo de otro. Pero si un auténtico acuerdo consigo mismo es condición previa para la amistad con otro, ¿qué es realmente esa amistad? (Gadamer, 2002, p. 84).

»[... ] En la solidaridad que uno declara, ya sea libremente o a la fuerza, hay siempre, en cualquier caso, una renuncia a los intereses y preferencias más propios. La solidaridad nos hace renunciar a ciertas cosas en una cierta dirección, en un cierto momento, al servició de algún objetivo. (Gadamer, 2002, p. 86).

»[... ] Desde luego la convivencia entre las personas sería imposible si no hubiese entre ellas algo así como una camaradería. (Gadamer, 2002, 87). Esto nos sitúa ante la tarea tanto de estar de acuerdo con nosotros mismos como de mantenernos de acuerdo con otros. No existe ninguna fuerza de la naturaleza que pueda lograr eso en nuestro lugar» (Gadamer, 2002, p. 88).“
Philosophical Hermeneutics

„It is the universal nature of human Bildung to constitute itself as a universal intellectual being. Whoever abandons himself to his particularity is ungebildet ("unformed")—e. g., if someone gives way to blind anger without measure or sense of proportion. Hegel shows that basically such a man is lacking in the power of abstraction. He cannot turn his gaze from himself towards something universal, from which his own particular being is determined in measure and proportion.“ Truth and Method

„Poetska reč je jednako kao i filozofska u stanju da stoji i da se u odvojenosti „teksta“ u kome se artikuliše iskaže sa sopstvenim autoritetom.
"Filozofija i poezija“


„En la obra de arte no sólo se remite a algo, sino que en ella está propiamente aquello a lo que se remite. Con otras palabras: la obra de arte significa un crecimiento en el ser. Esto es lo que la distingue de todas las realizaciones productivas humanas en la artesanía y en la técnica, en las cuales se desarrollan los aparatos y las instalaciones de nuestra vida económica práctica. Lo propio de ellos es, claramente, que cada pieza que hacemos sirve únicamente como medio y como herramienta. Al adquirir un objeto doméstico práctico no decimos de él que es una «obra». Es un artículo. Lo propio de él es que su producción se puede repetir, que el aparato puede básicamente sustituirse por otro en la función para la que está pensado. Por el contrario, la obra de arte es irremplazable.“ La actualidad de lo bello

„Human science too is concerned with establishing similarities, regularities, and conformities to law which would make it possible to predict individual phenomena and processes. In the field of natural phenomena this goal cannot always be reached everywhere to the same extent, but the reason for this variation is only that sufficient data on which the similarities are to be established cannot always be obtained. Thus the method of meteorology is just the same as that of physics, but its data is incomplete and therefore its predictions are more uncertain.“ Truth and Method

„La significatividad inherente a lo bello del arte, de la obra de arte, remite a algo que no está de modo inmediato en la visión comprensible como tal.“ La actualidad de lo bello

„Con seguridad, la esencia de una gran obra de arte no ha consistido nunca en procurarle a la «naturaleza» una reproducción plena y fiel, un retrato.“ La actualidad de lo bello

Autores similares