Frases de Percy Bysshe Shelley

Percy Bysshe Shelley Foto
1  0

Percy Bysshe Shelley

Fecha de nacimiento: 4. Agosto 1792
Fecha de muerte: 8. Julio 1822

Anuncio

Percy Bysshe Shelley fue un escritor, ensayista y poeta romántico inglés. Entre sus obras más famosas se encuentran Ozymandias, Oda al viento del Oeste, A una alondra y La máscara de Anarquía. También es muy conocido por su asociación con otros escritores contemporáneos como John Keats y Lord Byron. Murió, como estos últimos, a una edad temprana. Estuvo casado con la escritora Mary Shelley.

Autores similares

Mary Shelley Foto
Mary Shelley39
escritora inglesa
Vladimir Nabokov Foto
Vladimir Nabokov54
novelista, profesor
William Shakespeare Foto
William Shakespeare449
escritor inglés
María Luisa Bombal Foto
María Luisa Bombal7
escritora chilena
Carlos Ruiz Zafón Foto
Carlos Ruiz Zafón511
escritor español
Heinrich Heine Foto
Heinrich Heine20
poeta alemán
Gérard de Nerval Foto
Gérard de Nerval3
Poeta, ensayista y traductor francés

Frases Percy Bysshe Shelley

„Dust to the dust! but the pure spirit shall flow
Back to the burning fountain whence it came,
A portion of the Eternal.“

— Percy Bysshe Shelley
Context: He wakes or sleeps with the enduring dead; Thou canst not soar where he is sitting now - Dust to the dust! but the pure spirit shall flow Back to the burning fountain whence it came, A portion of the Eternal. St. XXXVIII

Anuncio

„She faded, like a cloud which had outwept its rain.“

— Percy Bysshe Shelley
Context: Lost Angel of a ruined Paradise! She knew not 'twas her own; as with no stain She faded, like a cloud which had outwept its rain. St. X

„Life, like a dome of many-coloured glass,
Stains the white radiance of Eternity,
Until Death tramples it to fragments.“

— Percy Bysshe Shelley
Context: The One remains, the many change and pass; Heaven's light forever shines, Earth's shadows fly; Life, like a dome of many-coloured glass, Stains the white radiance of Eternity, Until Death tramples it to fragments. St. LII

Anuncio

„From the contagion of the world's slow stain
He is secure, and now can never mourn
A heart grown cold, a head grown grey in vain.“

— Percy Bysshe Shelley
Context: He has outsoared the shadow of our night; Envy and calumny and hate and pain, And that unrest which men miscall delight, Can touch him not and torture not again; From the contagion of the world's slow stain He is secure, and now can never mourn A heart grown cold, a head grown grey in vain. St. XL

„He hath awakened from the dream of life—
'Tis we, who lost in stormy visions, keep
With phantoms an unprofitable strife,
And in mad trance, strike with our spirit's knife
Invulnerable nothings.“

— Percy Bysshe Shelley
Context: Peace, peace! he is not dead, he doth not sleep— He hath awakened from the dream of life— 'Tis we, who lost in stormy visions, keep With phantoms an unprofitable strife, And in mad trance, strike with our spirit's knife Invulnerable nothings. St. XXXIX

„I silently laugh at my own cenotaph,
And out of the caverns of rain,
Like a child from the womb, like a ghost from the tomb,
I arise and unbuild it again.“

— Percy Bysshe Shelley
Context: For after the rain when with never a stain The pavilion of Heaven is bare, And the winds and sunbeams with their convex gleams Build up the blue dome of air, I silently laugh at my own cenotaph, And out of the caverns of rain, Like a child from the womb, like a ghost from the tomb, I arise and unbuild it again. St. 7 (a cenotaph is an empty tomb or a monument erected in honor of a person who is buried elsewhere)

„I never was attached to that great sect,
Whose doctrine is, that each one should select
Out of the crowd a mistress or a friend,
And all the rest, though fair and wise, commend
To cold oblivion“

— Percy Bysshe Shelley
Context: Thy wisdom speaks in me, and bids me dare Beacon the rocks on which high hearts are wreckt. I never was attached to that great sect, Whose doctrine is, that each one should select Out of the crowd a mistress or a friend, And all the rest, though fair and wise, commend To cold oblivion, though it is in the code Of modern morals, and the beaten road Which those poor slaves with weary footsteps tread, Who travel to their home among the dead By the broad highway of the world, and so With one chained friend, — perhaps a jealous foe, The dreariest and the longest journey go. l. 147

Anuncio

„Thus let thy power, which like the truth
Of nature on my passive youth
Descended, to my onward life supply
Its calm, to one who worships thee,
And every form containing thee,
Whom, SPIRIT fair, thy spells did bind
To fear himself, and love all human kind.“

— Percy Bysshe Shelley
Context: The day becomes more solemn and serene When noon is past; there is a harmony In autumn, and a lustre in its sky, Which through the summer is not heard or seen, As if it could not be, as if it had not been! Thus let thy power, which like the truth Of nature on my passive youth Descended, to my onward life supply Its calm, to one who worships thee, And every form containing thee, Whom, SPIRIT fair, thy spells did bind To fear himself, and love all human kind. St. 7

„And singing still dost soar and soaring ever singest.“

— Percy Bysshe Shelley
Context: Higher still and higher From the earth thou springest, Like a cloud of fire; The blue deep thou wingest, And singing still dost soar and soaring ever singest. St. 2

„Winter is come and gone,
But grief returns with the revolving year.“

— Percy Bysshe Shelley
Context: Ah, woe is me! Winter is come and gone, But grief returns with the revolving year. St. XVIII

„Nought may endure but Mutability.“

— Percy Bysshe Shelley
Context: p>We rest. — A dream has power to poison sleep; We rise. — One wandering thought pollutes the day; We feel, conceive or reason, laugh or weep; Embrace fond woe, or cast our cares away:It is the same! — For, be it joy or sorrow, The path of its departure still is free: Man's yesterday may ne'er be like his morrow; Nought may endure but Mutability.</p Mutability http://www.web-books.com/Classics/Poetry/anthology/Shelley/Mutability.htm (1816), st. 4

Siguiente
Aniversarios de hoy
Adolf Hitler Foto
Adolf Hitler131
Führer y Canciller Imperial de Alemania. Líder del Partid... 1889 - 1945
Joan Miró Foto
Joan Miró4
pintor surrealista catalán 1893 - 1983
Bram Stoker Foto
Bram Stoker39
escritor irlandés 1847 - 1912
Marlys Millhiser
escritora estadounidense 1938 - 2017
Otros (number)s aniversarios hoy
Autores similares
Mary Shelley Foto
Mary Shelley39
escritora inglesa
Vladimir Nabokov Foto
Vladimir Nabokov54
novelista, profesor
William Shakespeare Foto
William Shakespeare449
escritor inglés
María Luisa Bombal Foto
María Luisa Bombal7
escritora chilena