“Cualquier actividad puede transformarse en un acto de adoración cuando la hacemos para alabar, glorificar y complacer a Dios.”

—  Rick Warren

Una vida con proposito: Para que estoy aqui en la tierra?

Última actualización 22 de mayo de 2020. Historia

Citas similares

Rick Warren Foto
Isabel Allende Foto

“pero cualquiera con fanatismo, poder e impunidad puede transformarse en una bestia”

El amante japonés
Variante: ... cualquiera con fanatismo, poder e impunidad puede transformarse en una bestia.

Julio Cortázar Foto
Paulo Coelho Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Will Durant Foto
Osho Foto
Aristoteles Foto

“Somos lo que hacemos día a día. De modo que la excelencia no es un acto sino un hábito.”

Aristoteles (-384–-321 a.C.) filósofo griego clásico

Espurios
Original: «We are what we repeatedly do. Excellence, then is not an act but a habit».
Fuente: Will Durant, The Story of Philosophy: The Lives and Opinions of the World's Greatest Philosophers (1926) [Simon & Schuster/Pocket Books, 1991, ISBN 0-671-73916-6]. El error de atribución deriva de la explicación ofrecida por este autor en el capítulo II (Aristóteles y la Ciencia Griega) en la parte VII (La Ética y la Naturaleza de la Felicidad) donde, al sumar ideas y citas del propio Aristóteles conforma, como resultado la frase, atribuida por error al filósofo griego. En castellano se ha traducido como se indica desde la correspondiente en inglés reflejada en la variante.

Aristoteles Foto

“Somos lo que hacemos día a día. De modo que la excelencia no es un acto sino un hábito.”

Aristoteles (-384–-321 a.C.) filósofo griego clásico

Espurios
Original: «We are what we repeatedly do. Excellence, then is not an act but a habit».
Fuente: Will Durant, The Story of Philosophy: The Lives and Opinions of the World's Greatest Philosophers (1926) [Simon & Schuster/Pocket Books, 1991, ISBN 0-671-73916-6]. El error de atribución deriva de la explicación ofrecida por este autor en el capítulo II («Aristóteles y la ciencia griega») en la parte VII («La Ética y la naturaleza de la felicidad») donde, al sumar ideas y citas del propio Aristóteles conforma, como resultado la frase, atribuida por error al filósofo griego. En español se ha traducido como se indica desde la correspondiente en inglés reflejada en la variante.

John Piper Foto

Temas relacionados