“El cine pervierte lo esencial del drama porque su función es expresar lo auténtico que hay en ello, el plasma que lo envuelve. Déjalo fotografiar no cuentos sino las atmósferas de los cuentos.”
Original (citada en inglés): «Cinema perverts the core of the drama because it is called upon to express what is true in it, its surrounding plasma. Let it photograph not tales, but the atmospheres of tales».
Fuente: Bird, Robert (en inglés). Andrei Tarkovsky: Elements of Cinema, p. 14. Reaktion Books, 2008. ISBN 1861893426, 9781861893420. https://books.google.es/books?hl=es&id=69M83rM537YC&q=tales#v=snippet&q=tales&f=false En Google Books. Consultado el 3 de enero de 2019.
Citas similares

Fuente: "El cine actual está muerto" http://bogota.vive.in/cine/bogota/articulos_cine/octubre2008/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_VIVEIN-4592999.html Bogotá.vive.in

Alexis ou le Traité du vain combat / Le Coup de grâce

“No cuentes el tiempo sino tus transformaciones”

“Cuanto más lenguaje es una operación viva, menos nos damos cuenta de ello.”

“Lo que cuenta a veces no es lo que se da, sino lo que se cede”
Variante: ... lo que cuenta a veces no es lo que se da, sino lo que se cede." La sombra del viento