
“su desaprobación era como las repentinas ráfagas de viento del norte del enero moscovita.”
Trilogía The Century
Original: «One afternoon in early January, the weather showed a lack of character. There was no frost nor wind: the trees in the garden did not stir».
Fuente: Aldiss, Brian. A Report on Probability. HarperCollins UK, 2015. ISBN 9780007482412.
Fuente: A Report On Probability (1968).
“su desaprobación era como las repentinas ráfagas de viento del norte del enero moscovita.”
Trilogía The Century
“Estar casado significa que puedo romper el viento y comer helado en la cama.”
“El viento mueve las hojas de los árboles gigantes…”
Entre guirnaldas, Peregrinos, 1991
“Cuando no sopla el viento incluso la veleta tiene carácter.”
Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 257
“No hay árbol que el viento no haya sacudido, prepárate que me convertiré en tifón.”
“Confía tu secreto al viento, pero luego no le reproches que se lo cuente a los árboles.”
A Thousand Splendid Suns
“A los hombres de carácter les gusta oír hablar de sus faltas, a los otros no.”
Fuente: Citado en León, Alma Bertha. Estrategias Para el Desarrollo de la Comunicación Profesional. Editorial Limusa, 2002. ISBN 9789681863562. p. 52.
“Es posible que su carácter virtuoso se debiera a una falta de energía.”
De la novela Al este del Edén
“En la tarde lluviosa
mi corazon aprende
la tragedia otonal
que los arboles lleuven.”