“Toda mi vida me he esforzado para expandir mi mente hasta el punto de ruptura, hasta que comenzara a crujir, con el fin de crear un gran pensamiento, que pudiera dar un nuevo sentido a la vida, un nuevo sentido a la muerte, y de consolar a la humanidad.”
Original: «All my life I struggled to stretch my mind to the breaking point, until it began to creak, in order to create a great thought which might be able to give a new meaning to life, a new meaning to death, and to console mankind».
Fuente: Report to El Greco (1923)
Fuente: Ficha de Odyssey of Faith. 6 de junio de 1960. http://www.time.com/time/printout/0,8816,874166,00.html Time Consultado el 26 de septiembre de 2019.
Citas similares

“He sido toda mi vida una víctima de mis sentidos.”
Sin fuentes

“Es obvio que la vida no tiene sentido. Pero tampoco la muerte.”
H.P. Lovecraft: Against the World, Against Life


“Es inútil, no tiene sentido, incluso es despreciable dar por perdida a la humanidad.”