Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar“No mataremos y tal vez la próxima vez ni siquiera lo hagamos.”
Original
We shall not kill and maybe next time we even won't.
Fuente: Intruder in the Dust
William Faulkner 124
narrador y poeta estadounidense 1897–1962Citas similares
Fuente: Citado en El Mundo, 2010
Fuente: Fresneda, Carlos. «Michael Moore: 'Assange es el terror de los mentirosos y los señores de la guerra'.» http://www.elmundo.es/america/2010/12/14/estados_unidos/1292343482.html El Mundo. Consultado el 8 de mayo de 2019.

“¡Oiga! la próxima vez que lo vea recuérdeme no saludarlo.”

“Qué quieres saber de tu prima, la próxima vez le salto encima”

“La próxima vez, vengan con sus mujeres. Ya estoy cansado de cogérmelos a ustedes.”
Al dirigirse a empresarios del sector petrolífero.
Fuente: Diario Perfil: "El buen salvaje": vida y obra de Guillermo Moreno. Publicado en el diario Perfil el día 25 de noviembre de 2008. http://www.perfil.com/contenidos/2008/11/25/noticia_0005.html Consultado el 28 de abril de 2019.