Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?

Iniciar sesión para revisar

“Aunque ayudaba a limpiar a los heridos, nunca había llevado a nadie a mi habitación. Pero llevé a esta chica a mi cuarto. Su nombre era Chinasa.”

Original

Even though I helped to clean the wounded, I had never taken anyone into my room.But I took this girl into my room.Her name was chinasa.

Fuente: https://campaignforeducation.org/en/

Última actualización 11 de agosto de 2022. Historia
Chi­ma­man­da Ngo­zi Adi­chie Foto
Chi­ma­man­da Ngo­zi Adi­chie 30
escritora nigeriana 1977

Citas similares

Rebecca West Foto

“El caso es que a nadie le gusta ser rociado con sal en sus heridas, aunque sea la sal de la tierra.”

Rebecca West (1892–1983)

Fuente: [[Albaigès Olivart], José María y M. Dolors [Hipólito], Un siglo de citas, Planeta, 1997, 93] ISBN 8423992543.
Fuente: The Salt of the Earth, 1935.

Milan Kundera Foto
Carlos Ruiz Zafón Foto
Andrés Calamaro Foto

“Supongo que nadie se va del todo, espero que exista algún lugar donde los chicos escuchen mis canciones aunque no los escucho opinar”

Andrés Calamaro (1961) Cantante argentino nacionalizado español

Los chicos, La lengua popular (2007)
Canciones

Johnny Depp Foto
Patrick Rothfuss Foto
Lionel Shriver Foto

Temas relacionados