“…la propensión habitual de la humanidad hacia lo maravilloso, y que aunque esta inclinación pueda, en ciertos intervalos, ser frenada por el saber y por sentido común, no puede radicalmente extirparse de la naturaleza humana.”
Temas
sentido , naturaleza , ser , humana , intervalo , comuna , puede , saber , maravilloso , propensión , humanidad , habitual , hacia , cierto , inclinaciónDavid Hume 152
filósofo, economista, sociólogo e historiador escocés 1711–1776Citas similares

“Nada es demasiado maravilloso para ser cierto si obedece a las leyes de la naturaleza.”

Describiendo la situación de una escuela de Zimbabwe.
Cias
Fuente: Discurso de aceptación del Premio Nobel de literatura. Discurso http://bibliotecas.unileon.es/tULEctura/files/2013/11/Doris_Lessing_Discurso_al_aceptar_el_Premio_Nobel_de_literatura.pdf el 20 de noviembre de 2013.

Original: «In charity to all mankind, bearing no malice or ill-will to any human being, and even compassionating those who hold in bondage their fellow-men, not knowing what they do».
Fuente: Carta a Bronson Alcott de 30 de julio de 1838. The Yale Book of Quotations. Editores Associate Librarian and Lecturer in Legal Research Fred R Shapiro, Fred R. Shapiro. Colaborador Joseph Epstein. Edición ilustrada. Editorial Yale University Press, 2006. ISBN 9780300107982. Página 6. https://books.google.es/books?id=ck6bXqt5shkC&pg=PA6&dq=In+charity+to+all+mankind,+bearing+no+malice+or+ill-will+to+any+human+being,+and+even+compassionating+those+who+hold+in+bondage+their+fellow-men,+not+knowing+what+they+do.+John+Quincy+Adams&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjdtuXAkObfAhVSOhoKHSSBA3wQ6AEIMDAB#v=onepage&q=In%20charity%20to%20all%20mankind%2C%20bearing%20no%20malice%20or%20ill-will%20to%20any%20human%20being%2C%20and%20even%20compassionating%20those%20who%20hold%20in%20bondage%20their%20fellow-men%2C%20not%20knowing%20what%20they%20do.%20John%20Quincy%20Adams&f=false

Aprender a aprender
Variante: No hay sabiduría donde no hay sentido común: en tales condiciones ella no podrá encontrar ninguna expresión.