„El soldado alemán ha asombrado al mundo, el Bersagliere italiano ha asombrado al soldado alemán.“

Escrito de Rommel en la placa dedicada a los Bersaglieri que combatieron en Marsa Matruh y El Alamein.
Verificadas

Original

The German soldier has astonished the world; the Italian Bersagliere has astonished the German soldier.

On the plaque dedicated to the Bersaglieri http://it.wikipedia.org/wiki/File:TargaRommel.jpg that fought at Mersa Matruh and Alamein.

Obtenido de Wikiquote. Última actualización 11 de Septiembre de 2020. Historia
Erwin Rommel Foto
Erwin Rommel20
militar y mariscal de campo alemán 1891 - 1944

Citas similares

Ken Follett Foto
Jules Verne Foto

„Los yanquis no tienen rivales en el mundo como mecánicos, y nacen ingenieros como los italianos nacen músicos y los alemanes metafísicos.“

—  Jules Verne escritor 1828 - 1905

Esta cita pertenece a De la Tierra a la Luna: Capítulo I.

Albert Einstein Foto

„Si mi teoría de la relatividad es exacta, los alemanes dirán que soy alemán y los franceses que soy ciudadano del mundo. Pero si no, los franceses dirán que soy alemán, y los alemanes que soy judío.“

—  Albert Einstein físico germano-estadounidense, creador de la teoría de la relatividad 1879 - 1955

De sus libros, "Sobre la teoría de la relatividad especial y general"

Georg Wilhelm Friedrich Hegel Foto
Gregorio Marañón Foto
Federico II el Grande Foto

„A los hombres les hablo en francés, a las mujeres en italiano, a dios le hablo en español y a mi caballo en alemán.“

—  Federico II el Grande tercer rey de Prusia y uno de los máximos representantes del Despotismo ilustrado del siglo XVIII 1712 - 1786

Carlos I de España Foto

„Hablo latín con Dios, italiano con los músicos, castellano con las damas, francés en la corte, alemán con los lacayos e inglés con mis caballos.“

—  Carlos I de España rey de España y emperador del Sacro Imperio Romano Germánico 1500 - 1558

Sin fuentes
Otras versiones:
«Hablo el español con Dios, el italiano con las mujeres, el francés con los hombres y el alemán con mi caballo».
«Hablo en italiano con los embajadores; en francés, con las mujeres; en alemán con los soldados; en inglés con los caballos y en español con Dios».
«Uno debe hablar español con Dios, italiano con la amiga, francés con el amigo, alemán con los soldados, inglés con los patos, húngaro con los caballos y bohemio (checo) con el diablo».
«El español para mis tropas, el francés para las mujeres, y el alemán para mi caballo».
«El francés es la lengua del amor, el italiano la lengua de la política y el castellano la lengua para hablar con Dios».

Charles Lindbergh Foto
Richard Wagner Foto
Leonardo DiCaprio Foto
Francisco Franco Foto

„Creía que los alemanes eran más altos.“

—  Francisco Franco general y dictador español 1892 - 1975

Conversando con Hitler en Hendaya.

Friedrich Nietzsche Foto

„Los alemanes no tienen ni idea de lo vulgares que son.“

—  Friedrich Nietzsche, libro Ecce homo. Cómo se llega a ser lo que se es

Ecce homo. Cómo se llega a ser lo que se es (1889)

Erwin Rommel Foto

„Uno no debe juzgar a todo el mundo por sus cualidades como soldado: de otro modo, no tendríamos civilización.“

—  Erwin Rommel militar y mariscal de campo alemán 1891 - 1944

Sin fuentes
Atribuidas

Juan Prim Foto

„Soldados, vosotros podéis dejar esas mochilas porque son vuestras, pero esta Bandera es de la Patria…Soldados, ¡viva la Reina!“

—  Juan Prim presidente del Consejo de ministros y capitán general de los ejércitos nacionales 1814 - 1870

Frase dicha a los Voluntarios Catalanes durante la batalla de los Castillejos.

Albert Einstein Foto
George Patton Foto

„El soldado es el ejército. Ningún ejército es mejor que sus soldados. El soldado también es ciudadano. De hecho, la obligación y el privilegio más alto de la ciudadanía es el de portar armas para el país propio.“

—  George Patton general estadounidense, destacado en la Segunda Guerra Mundial 1885 - 1945

Original: «The soldier is the Army. No army is better than its soldiers. The Soldier is also a citizen. In fact, the highest obligation and privilege of citizenship is that of bearing arms for one’s country».
Fuente: War as I Knew it.
Fuente: Patton, George Smith; Paul Donal Harkins. Ed. Houghton Mifflin Harcourt, 1995. ISBN 9780395735299. Página 335. https://books.google.es/books?id=2A4BPpDQTfcC&printsec=frontcover&dq=War+as+I+Knew+it&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiztL__96ngAhUASBUIHQsYBUsQ6AEIKDAA#v=onepage&q=The%20soldier%20is%20the%20Army.%20No%20army%20is%20better%20than%20its&f=false

Joachim von Ribbentrop Foto

„Si los escuchas a ellos, todo alemán es un monstruo.“

—  Joachim von Ribbentrop político y diplomático aleman 1893 - 1946

Sobre los rusos, a Leon Goldensohn, 16 de febrero de 1946.

Friedrich Nietzsche Foto

„Cuando tengo cerca a un alemán se me retrasa la digestión.“

—  Friedrich Nietzsche, libro Ecce homo. Cómo se llega a ser lo que se es

Sin fuentes
Ecce homo. Cómo se llega a ser lo que se es (1889)

Cyrano Foto

„Un hombre honesto no es ni francés, ni alemán, ni español, es Ciudadano del Mundo, y su patria está en todas partes.“

—  Cyrano Poeta, dramaturgo y pensador francés 1619 - 1655

Original: «Un honnête homme n'est ni Français, ni Allemand, ni Espagnol, il est Citoyen du monde, et sa patrie est partout».

Christian Lorenz Foto

Temas relacionados