Frases de Carlo Goldoni
Carlo Goldoni
Fecha de nacimiento: 25. Febrero 1707
Fecha de muerte: 6. Febrero 1794
Otros nombres: Carlo Osvaldo Goldoni
Carlo Goldoni fue un dramaturgo italiano de la Serenísima República de Venecia. Está considerado uno de los padres de la comedia italiana, como dice una placa conmemorativa en el Palazzo Poli, en Chioggia, ciudad italiana en la cual vivió por cierto tiempo y en donde escribió una de sus óperas más conocidas, Le baruffe chiozzotte.
En alguna de sus obras retuvo personajes enmascarados de la Commedia dell'Arte la cual dominó la escena italiana en aquel tiempo; pero por lo general reaccionó contra este estilo, otorgando especial relevancia a la descripción de los personajes y las circunstancias que rodean la acción, escribiendo comedias contemporáneas con personajes realistas.
Goldoni colaboró con Baldassare Galuppi en un gran número de óperas. Sus libretos fueron posteriormente empleados por otros compositores. Uno de estos fue Joseph Haydn con la obra Il mondo della luna. Su trabajo fue la base de algunas óperas de Ermanno Wolf-Ferrari en el siglo XX. Wikipedia
Obras
Frases Carlo Goldoni
„He only half dies who leaves an image of himself in his sons.“
Muore per metà chi lascia un' immagine di se stesso nei figli.
II. 2.
Pamela (c. 1750)
„The world is a beautiful book, but of little use to him who cannot read it.“
Il mondo è un bel libro, ma poco serve a chi non lo sa leggere.
I. 14.
Pamela (c. 1750)
„A wise traveler never despises his own country.“
Un viaggiatore prudente non disprezza mai il suo paese.
I. 16.
Pamela (c. 1750)
„Who well begins, is half way through his task.“
Il filosofo di campagna (The Country Philosopher) (1752), Part II, scene I (translation by Lesbina); reported in Thomas Benfield Harbottle and Philip Hugh Dalbiac, Dictionary of Quotations (French and Italian) (1904), p. 261.
„He who talks much cannot always talk well.“
Chi parla troppo non può parlar sempre bene.
I. 6.
Pamela (c. 1750)
„Pretexts are not wanting when one wishes to use them.“
Non mancano pretesti quando si vuole.
La Villeggiatura (1761), I, 12.
„He who never leaves his country is full of prejudices.“
Chi non esce dal suo paese, vive pieno di pregiudizi.
I, 14.
Pamela (c. 1750)
„The blush is beautiful, but it is sometimes inconvenient.“
Bello è il rossore, ma è incommodo qualche volta.
I. 3.
Pamela (c. 1750)