The Fatal Eggs
Obras

El maestro y Margarita
Mijaíl BulgákovHuevos fatales
Mijaíl BulgákovFrases célebres de Mijaíl Bulgákov
The Master and Margarita
Variante: ¡Adelante, lector! ¿Quién te ha dicho que no puede haber amor verdadero, fiel y eterno en el mundo, que no existe? ¡Que le corten la lengua repugnante a ese mentiroso!
Fuente: El Maestro y Margarita.
Fuente: El Maestro y Margarita. Mijaíl Bulgákov. Editorial Penguin Random House Grupo Editorial España, 2014. ISBN 9788499924571. https://books.google.es/books?id=KOcXBAAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=El+Maestro+y+Margarita+Portada+Mija%C3%ADl+Bulg%C3%A1kov+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial+Espa%C3%B1a,+5+jun.+2014+-&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj1tcSe0cXgAhXMxIUKHb3nD-EQ6AEIKDAA#v=onepage&q=A%20Margarita%20Nikol%C3%A1yevna%20no%20le%20faltaba%20el%20dinero.%20Pod%C3%ADa%20satisfacer%20todos%20sus%20caprichos.%20Entre%20los%20amigos%20de%20su%20marido%20hab%C3%ADa%20personas%20interesantes.&f=false
Fuente: Citado en El País (2010).
Fuente: Estefanía, Joaquín. A Satán, atentamente, sus víctimas. Publicado en El País el 13 de febrero de 2010. https://elpais.com/diario/2010/02/13/cultura/1266015601_850215.html Consultado el 18 de febrero de 2019.
The Master and Margarita
Variante: ¿Qué, no le gustan mis poemas? -preguntó Iván con curiosidad.
-No, nada, en absoluto.
-¿Los ha leído?
-¡No he leído nada de usted! -exclamó nervioso el desconocido.
-¿Entonces, por qué lo dice'
-¡Es lógico! -respondió- ¡Como si no conociera a los demás! Claro, puede ser algo milagroso. Bueno, estoy dispuesto a creerle. Dígame, ¿sus versos son buenos?
-¡Son monstruosos! -respondió Iván con decisión y franqueza.
-No escriba más -le suplicó el visitante.
-¡Lo prometo y lo juro! -dijo muy solemne Iván. Refrendaron la promesa con un apretón de manos.
“No poder escribir es lo mismo que ser enterrado vivo.”
Escrito en una carta dirigida a Stalin suplicándole que le dejara exiliarse de la URSS para poder seguir escribiendo, ya que había sido represaliado.
Fuente: Estefanía, Joaquín. A Satán, atentamente, sus víctimas. https://elpais.com/diario/2010/02/13/cultura/1266015601_850215.html Publicado en El País el 13 de febrero de 2010. Consultado el 18 de febrero de 2019.
Fuente: El Maestro y Margarita.
Fuente: Mijaíl Bulgákov. El Maestro y Margarita. Alianza Tres, 2014. Página 264. ISBN 97884]
Mijaíl Bulgákov: Frases en inglés
“The tongue may hide the truth but the eyes—never!”
Book One in 'Nikanor Ivanovich's Dream', B/O
Variante: The tongue can conceal the truth, but the eyes never!
Fuente: The Master and Margarita (1967)
Contexto: The tongue can conceal the truth, but the eyes never! You're asked an unexpected question, you don't even flinch, it takes just a second to get yourself under control, you know just what you have to say to hide the truth, and you speak very convincingly, and nothing in your face twitches to give you away. But the truth, alas, has been disturbed by the question, and it rises up from the depths of your soul to flicker in your eyes and all is lost.
“Everything will turn out right, the world is built on that.”
Fuente: The Master and Margarita
Book Two in 'Margarita', P/V, opening lines of Book Two
Variante: Who told you that there is no true, faithful, eternal love in this world! May the liar’s vile tongue be cut out!
Fuente: The Master and Margarita (1967)
“Well, as everyone knows, once witchcraft gets started, there's no stopping it.”
Book One in the chapter 'Schizophrenia, as Predicted', B/O
The Master and Margarita (1967)
“Cowardice is the most terrible of vices.”
Fuente: The Master and Margarita
Да, человек смертен, но это было бы ещё полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чём фокус!
Book One in 'Never Talk with Strangers', P/V
Fuente: The Master and Margarita (1967)
Book Two in 'Flight', B/O, Margarita talking about herself to a young girl
Fuente: The Master and Margarita (1967)
“There is no greater misfortune in the world than the loss of reason.”
Fuente: The Master and Margarita
“The hope that she might regain her happiness made her fearless.”
Book Two in 'By Candlelight'
The Master and Margarita (1967)
Book One in 'Nikanor Ivanovich's Dream', B/O
The Master and Margarita (1967)
Contexto: The tongue can conceal the truth, but the eyes never! You're asked an unexpected question, you don't even flinch, it takes just a second to get yourself under control, you know just what you have to say to hide the truth, and you speak very convincingly, and nothing in your face twitches to give you away. But the truth, alas, has been disturbed by the question, and it rises up from the depths of your soul to flicker in your eyes and all is lost.
Book Two in 'The Burial', B/O
The Master and Margarita (1967)
Contexto: The procurator studied the new arrival with avid, and slightly fearful eyes. It was the kind of look one gives someone one has heard of and thought a lot about, and whom one is meeting for the first time.
“But what can be done, the one who loves must share the fate of the one he loves.”
Fuente: The Master and Margarita
“Why try to pursue what is completed?”
Fuente: The Master and Margarita
“Not causing trouble, not touching anything, fixing the primus.”
Fuente: The Master and Margarita
“and a fact is the most stubborn thing in the world.”
Fuente: The Master and Margarita
“The most amazing combinations can result if you shuffle the pack enough.”
Fuente: The Master and Margarita
“If it is true that cowardice is the most grave vice, then the dog, at least, is not guilty of it.”
Book Two in 'Time to Go! Time to Go!', B/O, here Woland is speaking to the Master about Pontius Pilate
Fuente: The Master and Margarita (1967)
Contexto: They have read your novel... and they said only one thing, that, unfortunately, it is not finished. So I wanted to show you your hero. He has been sitting here for about two thousand years, sleeping, but, when the moon is full, he is tormented, as you see, by insomnia. And it torments not only him, but his faithful guardian, the dog. If it is true that cowardice is the most grave vice, then the dog, at least, is not guilty of it. The only thing that brave creature ever feared was thunderstorms. But what can be done, the one who loves must share the fate of the one who is loved.
Book Two in 'The Liberation of the Master', B/O
Variante: Manuscripts don't burn.
Fuente: The Master and Margarita (1967)