“¿Cómo puede un ser fugaz apegarse a otro ser fugaz?, pues no volverá a ver a su ser amado en miles de nacimientos.” Shantideva Nacimiento
“Ningún enemigo puede permanecer durante tanto tiempo como el persistente adversario de las perturbaciones mentales, que carece de principio y de fin.” Shantideva Sin fuentes
“¿Cómo puede un ser fugaz apegarse a otro ser fugaz?, pues no volverá a ver a su ser amado en miles de nacimientos. Mientras no lo vea, sentirá despecho y no podrá mantener el pensamiento reconcentrado. Más, aunque lo viera no lograría saciarse; le oprimiría la sed como antes. Por este apego no percibe las cosas como son, pierde el sentido de urgencia que le da el desasosiego, y lo consume esta aflicción que le causa el ansia de querer unirse con lo amado. Preocupándose con esto, segundo a segundo pasa su corta vida en vano. Pierde el Dharma perenne por querer algo perecedero.” Shantideva Sentido , De vida , Nacimiento , Aflicción
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto? “Mientras permanezca el espacio,mientras permanezcan los seres sensibles,hasta entonces, que yo también pueda permanecerPara disipar el sufrimiento de todos los seres.” Shantideva Sufrimiento
“Pero el poderoso enemigo de las perturbaciones mentales en un solo instante puede condenarme a ese lugar donde hasta las cenizas del Monte Meru serán consumidas sin dejar rastro alguno.” Shantideva Sin fuentes
“¿Cómo puedo permanecer en el samsara alegremente y sin temores, cuando estoy dispuesto a reservar en mi corazón un lugar para estos interminables y persistentes enemigos, que son la causa de que aumente todo lo que me perjudica?” Shantideva Sin fuentes Corazón
“Que se le tema a lo que produce dolor. Pero, ¿qué temor puede sentirse ante la vacuidad que aquieta todo dolor? Si se cree que el yo es algo, habrá temor aquí y allá. Si se reconoce que el yo no es nada, ¿quién va a tener miedo?.” Shantideva De miedo , De dolor
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto? “Si el problema puede resolverse, ¿de qué preocuparse? Si el problema no se puede resolver, preocuparse no te traerá ningún bien.” Shantideva Problema
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto? “¿Dónde habría cuero suficiente para cubrir las tierras del mundo entero? Con sólo el cuero de mis sandalias, es como si el mundo entero estuviera cubierto. Del mismo modo, soy incapaz de frenar los enemigos externos, pero sí puedo dominar mi propia mente. ¿Qué necesidad hay de controlar nada más?” Shantideva De mundo