“La lección que Anita saca de la discusión con su marido es bien clara: la justicia es un lujo al alcance de muy pocos.”

—  Javier Moro

Pasión india

Última actualización 22 de mayo de 2020. Historia

Citas similares

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
George Crabbe Foto
Ken Follett Foto

“Solo se permitía el lujo de sentirse triste unos pocos minutos cada noche antes de dormirse”

Ken Follett (1949) novelista británico

Trilogía The Century

Pierre-Augustin de Beaumarchais Foto

“Desear el bien a una mujer ¿es desear el mal a su marido?”

Basilio, I, IX.
Las bodas de Fígaro (Le mariage de Figaro), PRIMER ACTO

Alexander Berkman Foto

“Si algo enseña la Historia en sus claras lecciones, es que puedes desafiar o resistir a la voluntad de todo un pueblo.”

Alexander Berkman (1870–1936)

De El ABC del comunismo libertario
Fuente: Entre febrero y octubre.

Thomas Middleton Foto

“La justicia puede adormecerse un poco, pero al final ve claro”

Thomas Middleton (1580–1627)

Original: «Justice can be numbed a little, but in the end it sees clearly».

Adela Rogers St. Johns Foto

“Hay tan poca diferencia entre los maridos que bien puedes quedarte con el primero.”

Adela Rogers St. Johns (1894–1988)

Original en inglés: «There is so little difference between husbands, you might as well keep the first».
Fuente: Eric Marcus, Manual de pesimista, editorial Norma, 1994, ISBN 958-04-2639-2 pagina 41.
Fuente: .Stephens, Autumn Wild Words from Wild Women: An Unbridled Collection of Candid Observations and Extremely Opinionated Bon Mots. Página 123.Conari Press, 2014. ISBN 9781609259792. 256 páginas. https://books.google.es/books?id=wwG1AwAAQBAJ&pg=PA123&dq=there+is+so+little+difference+between+husbands,+you+might+as+well+keep+the+first&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwil5_bG8YHiAhUS_RQKHbi0BOcQ6AEIKzAA#v=onepage&q=there%20is%20so%20little%20difference%20between%20husbands%2C%20you%20might%20as%20well%20keep%20the%20first&f=false

Temas relacionados