
Aprender a aprender
Variante: No hay sabiduría donde no hay sentido común: en tales condiciones ella no podrá encontrar ninguna expresión.
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar
Common sense in an uncommon degree is what the world calls wisdom.
Fuente: Literary Remains, Vol. 1
Aprender a aprender
Variante: No hay sabiduría donde no hay sentido común: en tales condiciones ella no podrá encontrar ninguna expresión.
“El sentido común es el mejor sentido que conozco.”
Sin fuentes
“Rectificar no es de sabios; es de sentido común.”
Fuente: XL Semanal.
Fuente: Entrevista a J. J. Benítez en el nº 945, diciembre de 2005.
“La riqueza es algo común y corriente; la sabiduría, en cambio, es rara.”
Fuente: Diez grandes frass de Dan Brown http://www.culturizando.com/2011/06/10-grandes-frases-de-dan-brown.html. Culturizando, 22 de junio de 2013
“Bush tiene mucho sentido del humor porque el común ya lo perdió.”