
„La alegría es mejor que la diversión, y la felicidad es mejor que la alegría.“
— William Blake poeta y pintor inglés 1757 - 1827
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisarFriendship improves happiness, and abates misery, by doubling our joys, and dividing our grief
— William Blake poeta y pintor inglés 1757 - 1827
— Isidoro de Sevilla polímata y santo católico 560 - 636
Fuente: Revista española de pedagogía, volúmenes 5-6. Contribuidores Instituto "San José de Calasanz", Instituto "San José de Calasanz" de Pedagogía, Consejo Superior de Investigaciones Científicas (Spain). Editorial Instituto "San José de Calasanz", 1947. p. 477.
Fuente: Imitación de Cristo, página 64.
— Steve Allen 1921 - 2000
Inspiración diaria - Un año de sabiduría diaria de grandes pensadores, empresarios, escritores, humoristas y más: 365 citas de inspiración, motivación y felicidad
— Martín Lutero Profesor de Teología, monge y sacerdote alemán, figura principal de la Reforma Protestante 1483 - 1546
Sin fuentes
— Francis Bacon filósofo, político, abogado y escritor 1561 - 1626
Sin fuentes
— Blaise Pascal Matemático, físico, filósofo cristiano y escritor 1623 - 1662
— Ambrose Bierce escritor, periodista y editorialista estadounidense 1842 - 1914
Del Diccionario del Diablo (1881-1906)
— Oscar Wilde, libro El príncipe feliz y otros cuentos
El príncipe feliz y otros cuentos
— Alejandro Sanz cantautor y músico español 1968
Sin fuentes
Variante: «Estoy tan seguro de estar a gusto que me revuelco en ello».
— Selma Lagerlöf escritora sueca 1858 - 1940
Fuente: 1904 Herr Arnes penningar (“El dinero del señor Arne”), traducida como “El Tesoro”.
— Paulo Coelho escritor brasileño 1947
— Arthur Schopenhauer filósofo alemán 1788 - 1860
Sin fuentes
— William Blake poeta y pintor inglés 1757 - 1827
Traducción de Pablo Neruda, Madrid, noviembre de 1934
Visiones de las hijas de Albión (1793)
Original: «Ah! are there other wars, beside the wars of sword and fire!/And are there other sorrows, beside the sorrows of poverty!/And are there other joys, beside the joys of riches and ease?».
Fuente: [Loyola], Hernán. El joven Neruda: 1904-1935, «Capítulo 9: La sangre y el vino.» Penguin Random House Grupo Editorial Chile, 2014. ISBN 9568856188, 9789568856182. https://books.google.es/books?id=2fjqBQAAQBAJ&pg=PT303&dq=William+Blake+alegr%C3%ADas&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwir28ebgN3kAhUGbcAKHUSrDgQQ6AEITDAF#v=onepage&q=William%20Blake%20alegr%C3%ADas&f=false En Google Books. Consultado el 19 de septiembre de 2019.
Fuente: [Blake], William (en inglés). [erdman.blakearchive.org/#b2 «Visions of the Daughters of Albion», p. 48.] The William Blake Archive. Consultado el 19 de septiembre de 2019.
— Alexandre Dumas (padre) novelista y dramaturgo francés 1802 - 1870
Sin fuentes