“El perro callejero observa sin ser visto, escucha lo que nadie dice.”
Fuente: Entrevista a José Baroja. https://grupoigneo.com/blog/entrevista-jose-baroja-literatura/
An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations. Volume I
“El perro callejero observa sin ser visto, escucha lo que nadie dice.”
Fuente: Entrevista a José Baroja. https://grupoigneo.com/blog/entrevista-jose-baroja-literatura/
Original: «A bone to the dog is not charity. Charity is the bone shared with the dog when you are just as hungry as the dog».
Variante: Tirarle el hueso al perro no es caridad. Caridad es compartir el hueso con el perro cuando se está tan hambriento como él
Fuente: Novels and Social Writings.
Fuente: London, Jack. Novels and Social Writings. Volumen 2 de Library of America Jack London Edition Series. The Library of America. Editor Donald Pizer. Edición reimpresa. Editorial Library of America, 1982. ISBN 9780940450066. Página 191. https://books.google.es/books?id=HJKfh-uaLEUC&pg=PA191&dq=A+bone+for+the+dog+is+not+charity.+Charity+is+sharing+the+bone+with+the+dog,+when+you+are+as+hungry+as+the+dog&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjah5qX3-ngAhWFgM4BHcvOBTUQ6AEIKDAA#v=onepage&q=A%20bone%20for%20the%20dog%20is%20not%20charity.%20Charity%20is%20sharing%20the%20bone%20with%20the%20dog%2C%20when%20you%20are%20as%20hungry%20as%20the%20dog&f=false
“Y nadie o casi nadie es amado de la manera en que yo lo deseo —exceptuando algunos perros”
Diarios: edición definitiva
“Perro con hueso en la boca, ni muerde ni ladra.”
Sin fuentes
“Tengo 63 años y nadie de mi edad ha visto nunca cinco años de recesión en España.”
Fuente: http://www.lamarea.com/2012/07/26/rato-echa-la-culpa-del-desastre-de-bankia-al-banco-de-espana/
“No se puede odiar a nadie al que se ha visto dormir.”
Fuente: Siniak, Mario. Lo dijo un judío. Editorial LibrosEnRed, 2008. ISBN 9781597544399. p. 40.
“Si le quieres enseñar algo a un perro, lo primero que tienes que hacer es saber más que el perro.”
El diario del chavo del ocho