“Aceptar la vida es más duro que aceptar la muerte.”
Jordi Sierra i Fabra (1947) escritor y periodista
Dos días de mayo
“Aceptar la vida es más duro que aceptar la muerte.”
Jordi Sierra i Fabra (1947) escritor y periodista
Dos días de mayo
“Vamos, vamos, vamos le dijo el perro al hueso, si tú eres duro, yo tengo tiempo!”
Héctor del Mar (1942–2019) locutor de radio y televisión español de origen argentino
Jack London (1876–1916) escritor estadounidense
Original: «A bone to the dog is not charity. Charity is the bone shared with the dog when you are just as hungry as the dog». <br class="br">Variante: Tirarle el hueso al perro no es caridad. Caridad es compartir el hueso con el perro cuando se está tan hambriento como él <br class="br">Fuente: Novels and Social Writings. <br class="br">Fuente: London, Jack. Novels and Social Writings. Volumen 2 de Library of America Jack London Edition Series. The Library of America. Editor Donald Pizer. Edición reimpresa. Editorial Library of America, 1982. ISBN 9780940450066. Página 191. https://books.google.es/books?id=HJKfh-uaLEUC&pg=PA191&dq=A+bone+for+the+dog+is+not+charity.+Charity+is+sharing+the+bone+with+the+dog,+when+you+are+as+hungry+as+the+dog&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjah5qX3-ngAhWFgM4BHcvOBTUQ6AEIKDAA#v=onepage&q=A%20bone%20for%20the%20dog%20is%20not%20charity.%20Charity%20is%20sharing%20the%20bone%20with%20the%20dog%2C%20when%20you%20are%20as%20hungry%20as%20the%20dog&f=false