
„Eran los mejores tiempos, eran los peores tiempos…“
— Charles Dickens, libro Historia de dos ciudades
Primera frase de la obra
Citas por obra, Historia de dos ciudades (1859)
Original: «It was the best of times, it was the worst of times...».
Variante: «No ha habido tiempos mejores ni peores;...».
Variante: «Érase el mejor de los tiempos y el más detestable de los tiempos; [...] la primavera de la [esperanza] y el invierno de la desesperación. Todo lo poseíamos y nada poseíamos».[Sin fuentes]
Fuente: [Anderson], Hephzibah (en inglés). «What are the best first lines in fiction?» http://www.bbc.com/culture/story/20191022-what-are-the-best-first-lines-in-fiction BBC Culture. Consultado el 30 de octubre de 2019.
Fuente: Historia de dos ciudades, 1859.
Fuente: [Dickens], Charles (trad. A de la [Pedraza]). Historia de dos ciudades. ALBA Editorial, 2016. ISBN 848428736X, 9788484287360. https://books.google.es/books?id=rmu-wk-lEgIC&printsec En Google Books. Consultado el 30 de octubre de 2019.
Fuente: [Dickens], Charles. Historia de dos ciudades. Penguin Random House Grupo Editorial España, 2010. ISBN 8420492124, 9788420492124. https://books.google.es/books?id=V5SF8y4lVpIC&pg En Google Books. Consultado el 30 de octubre de 2019.