Frases de Beda

Beda Foto
7   1

Beda

Fecha de nacimiento: 672
Fecha de muerte: 25. Mayo 735

Beda el Venerable fue un monje benedictino en el monasterio de Saint Peter en Wearmouth , y de su monasterio adjunto, Saint Paul, actualmente Jarrow.

Ambos monasterios fueron fundados por San Benito Biscop, su maestro. Es conocido como escritor y erudito, siendo su obra más conocida la Historia ecclesiastica gentis Anglorum , que le valió el título de "Padre de la Historia Inglesa". Beda escribió sobre muchos otros temas, desde música hasta religión. De hecho, en ocasiones, se le considera un Padre de la Iglesia más. Wikipedia

„El fuego encendido por las manos de los paganos satisfizo la justa venganza de Dios por los pecados del pueblo, no de otra manera que como antaño el encendido por los caldeos consumió las murallas de Jerusalén e incluso todos sus edificios.“

—  Beda

Se refiere a la destrucción que los paganos sajones, anglos y jutos causaron a los britanos, que Beda ve como una justicia divina por sus pecados, comparándolo con el asedio de Jerusalén (587 a.C.).
Fuente: Íbidem, Libro I, p. 68.

„Si la historia cuenta cosas buenas de los buenos, el oyente solícito se ve instigado a hacer el bien.“

—  Beda

Fuente: Historia eclesiástica del pueblo de los anglos, Prefacio, p. 43.
Fuente: BEDA, Historia eclesiástica del pueblo de los anglos, edición y traducción de José Luis Moralejo Álvarez, Madrid, Akal, 2013. ISBN 978-84-460-3223-6

„He therefore again asked, what was the name of that nation? and was answered, that they were called Angles. "Right", said he, for they have an Angelic face, and it becomes such to be co-heirs with the Angels in heaven. What is the name", proceeded he, "of the province from which they are brought?" It was replied, that the natives of that province were called Deiri. "Truly are they De ira", said he, "withdrawn from wrath, and called to the mercy of Christ. How is the king of that province called?" They told him his name was Ælla: and he, alluding to the name said, "Hallelujah, the praise of God the Creator must be sung in those parts."“

—  Bede, libro Ecclesiastical History of the English People

Rursus ergo interrogavit quod esset vocabulum gentis illius. Responsum est quod Angli vocarentur. At ille: "Bene", inquit, "nam et angelicam habent faciem et tales angelorum in caelis decet esse cohaeredes. Quod habet nomen ipsa provincia, de qua isti sunt adlati?" Responsum est quod Deiri vocarentur idem provinciales. At ille: "Bene", inquit, "Deiri; de ira eruti, et ad misericordiam Christi vocati. Rex provinciae illius quomodo apellatur?"
Responsum est quod Aelli diceretur. At ille adludens ad nomen ait: "Alleluia, laudem Dei creatoris illis in partibus oportet cantari".
Book II, chapter 1
Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum (Ecclesiastical History of the English People)
Original: (la) Rursus ergo interrogavit quod esset vocabulum gentis illius. Responsum est quod Angli vocarentur. At ille: "Bene", inquit, "nam et angelicam habent faciem et tales angelorum in caelis decet esse cohaeredes. Quod habet nomen ipsa provincia, de qua isti sunt adlati?" Responsum est quod Deiri vocarentur idem provinciales. At ille: "Bene", inquit, "Deiri; de ira eruti, et ad misericordiam Christi vocati. Rex provinciae illius quomodo apellatur?" Responsum est quod Aelli diceretur. At ille adludens ad nomen ait: "Alleluia, laudem Dei creatoris illis in partibus oportet cantari".

„It is reported that there was then such perfect peace in Britain, wheresoever the dominion of King Edwin extended, that, as is still proverbially said, a woman with her newborn babe might walk throughout the island, from sea to sea, without receiving any harm.“

—  Bede, libro Ecclesiastical History of the English People

Book II, chapter 16
Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum (Ecclesiastical History of the English People)
Original: (la) Tanta eo tempore pax in Britannia fuisse perhibetur, ut, sicut usque hodie in proverbio dicitur, etiamsi mulier una cum recens nato parvulo vellet totam perambulare insulam a mari ad mare, nullo se laedente valeret.

„The present life of man, O king, seems to me, in comparison of that time which is unknown to us, like to the swift flight of a sparrow through the room wherein you sit at supper in winter, with your commanders and ministers, and a good fire in the midst, whilst the storms of rain and snow prevail abroad; the sparrow, I say, flying in at one door, and immediately out at another, whilst he is within, is safe from the wintry storm; but after a short space of fair weather, he immediately vanishes out of your sight, into the dark winter from which he had emerged. So this life of man appears for a short space, but of what went before, or what is to follow, we are utterly ignorant. If, therefore, this new doctrine contains something more certain, it seems justly to deserve to be followed.“

—  Bede, libro Ecclesiastical History of the English People

Book II, chapter 13
This, Bede tells us, was the advice given to Edwin, King of Northumbria by one of his chief men, at a meeting where the king proposed that he and his followers should convert to Christianity. It followed a speech by the chief priest Coifi, who also spoke in favor of conversion.
Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum (Ecclesiastical History of the English People)
Original: (la) Talis...mihi uidetur, rex, vita hominum praesens in terris, ad conparationem eius, quod nobis incertum est, temporis, quale cum te residente ad caenam cum ducibus ac ministris tuis tempore brumali, accenso quidem foco in medio, et calido effecto caenaculo, furentibus autem foris per omnia turbinibus hiemalium pluviarum vel nivium, adveniens unus passeium domum citissime pervolaverit; qui cum per unum ostium ingrediens, mox per aliud exierit. Ipso quidem tempore, quo intus est, hiemis tempestate non tangitur, sed tamen parvissimo spatio serenitatis ad momentum excurso, mox de hieme in hiemem regrediens, tuis oculis elabitur. Ita haec vita hominum ad modicum apparet; quid autem sequatur, quidue praecesserit, prorsus ignoramus. Unde si haec nova doctrina certius aliquid attulit, merito esse sequenda videtur.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„It is reported, that some merchants, having just arrived at Rome on a certain day, exposed many things for sale in the marketplace, and abundance of people resorted thither to buy: Gregory himself went with the rest, and, among other things, some boys were set to sale, their bodies white, their countenances beautiful, and their hair very fine. Having viewed them, he asked, as is said, from what country or nation they were brought? and was told, from the island of Britain, whose inhabitants were of such personal appearance.“

—  Bede, libro Ecclesiastical History of the English People

Book II, chapter 1
Bede's source for this story is an anonymous Life of Gregory the Great, written by a monk of Whitby Abbey.
Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum (Ecclesiastical History of the English People)
Original: (la) Dicunt quia die quadam cum, advenientibus nuper mercatoribus, multa venalia in forum fuissent conlata, multi ad emendum confluixissent, et ipsum Gregorium inter alios advenisse, ad vidisse inter alia pueros venales positos candidi corporis ac venusti vultus, capillorum quoque forma egregia. Quos cum adspiceret interrogavit, ut aiunt, de qua regione vel terra essent adlati. Dictumque est quia de Britannia insula, cuius incolae talis essent aspectus.

Autores similares

Gregorio I Magno Foto
Gregorio I Magno4
64° Papa de la Iglesia Católica
Bernardo de Claraval Foto
Bernardo de Claraval7
santo católico y monje cisterciense francés
Alberto Magno Foto
Alberto Magno3
sacerdote, obispo y Doctor de la Iglesia, teólogo, geógra...
Isidoro de Sevilla Foto
Isidoro de Sevilla15
polímata y santo católico
Tomás de Kempis Foto
Tomás de Kempis12
Monje agustino
Hildegarda de Bingen Foto
Hildegarda de Bingen9
Santa medieval, profetisa, mística, escritora, compositor...
Tomás de Aquino Foto
Tomás de Aquino33
filósofo y teólogo medieval
Francisco de Asís Foto
Francisco de Asís21
santo italiano y fundador de la Orden de los Franciscanos
Clara de Asís Foto
Clara de Asís3
fundadora de las Clarisas y santa de la Iglesia católica.
Roger Bacon Foto
Roger Bacon1
filósofo y teólogo inglés
Aniversarios de hoy
Pablo Iglesias Foto
Pablo Iglesias17
político español 1850 - 1925
José Ortega Y Gasset Foto
José Ortega Y Gasset179
filósofo y ensayista español 1883 - 1955
Zac Efron Foto
Zac Efron30
actor estadounidense 1987
Thomas Alva Edison Foto
Thomas Alva Edison49
inventor y empresario de estados unidos 1847 - 1931
Otros 68 aniversarios hoy
Autores similares
Gregorio I Magno Foto
Gregorio I Magno4
64° Papa de la Iglesia Católica
Bernardo de Claraval Foto
Bernardo de Claraval7
santo católico y monje cisterciense francés
Alberto Magno Foto
Alberto Magno3
sacerdote, obispo y Doctor de la Iglesia, teólogo, geógra...
Isidoro de Sevilla Foto
Isidoro de Sevilla15
polímata y santo católico
Tomás de Kempis Foto
Tomás de Kempis12
Monje agustino