Frases de Juan de la Cruz

San Juan de la Cruz, cuyo nombre secular era Juan de Yepes Álvarez y su primera identificación como fraile Juan de San Matías , fue un religioso y poeta místico del renacimiento español. Fue reformador de la Orden de Nuestra Señora del Monte Carmelo y cofundador de la Orden de los Carmelitas Descalzos con Santa Teresa de Jesús. Desde 1952 es el patrono de los poetas en lengua española.



✵ 24. junio 1542 – 14. diciembre 1591   •   Otros nombres San Giovanni della Croce
Juan de la Cruz Foto
Juan de la Cruz: 83   frases 129   Me gusta

Frases célebres de Juan de la Cruz

“Pon amor donde no hay amor, y sacarás amor.”

Sin fuentes

Frases de Dios de Juan de la Cruz

“Quien a su prójimo no ama, a Dios aborrece.”

Ibid Pág. 105

“Mejor es sufrir por Dios que hacer milagros.”

Ibid Pág. 105

Frases sobre el alma. de Juan de la Cruz

Juan de la Cruz Frases y Citas

“Quien obra con tibieza, cerca está de la caída.”

Ibid Pág. 105

“El que obra razón es como el que come sustancia, y el que se mueve por el gusto de su voluntad como el que come fruta floja.”

Fuente: http://www.portalcarmelitano.org/santos-carmelitas/juan-de-la-cruz/92-juan-de-la-cruz-obras-completas.html
Fuente: San Juan de la Cruz. Obras Completas. Editorial de Espiritualidad. Madrid, 1992. ISBN 8470681833. Pág. 93

“Quien de sí propio se fía, peor es que el demonio.”

Ibid Pág. 105

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?

Juan de la Cruz: Frases en inglés

“Hence the love of God in the pure and simple soul is almost continually in act.”

The Sayings of Light and Love
Contexto: Souls will be unable to reach perfection who do not strive to be content with having nothing, in such fashion that their natural and spiritual desire is satisfied with emptiness; for this is necessary in order to reach the highest tranquility and peace of spirit. Hence the love of God in the pure and simple soul is almost continually in act.

“In a word, it is for this love that we are all created.”

Note to Stanza 28 part 3
Spiritual Canticle of The Soul and The Bridegroom, Notes to the Stanzas
Contexto: When the soul, then, in any degree possesses the spirit of solitary love, we must not interfere with it. We should inflict a grievous wrong upon it, and upon the Church also, if we were to occupy it, were it only for a moment, in exterior or active duties, however important they might be. When God Himself adjures all not to waken it from its love, who shall venture to do so, and be blameless? In a word, it is for this love that we are all created. Let those men of zeal, who think by their preaching and exterior works to convert the world, consider that they would be much more edifying to the Church, and more pleasing unto God — setting aside the good example they would give if they would spend at least one half their time in prayer, even though they may have not attained to the state of unitive love.

“All ceased and I abandoned myself, Leaving my cares forgotten among the lilies.”

I abandoned and forgot myself, laying my face on my Beloved; all things ceased; I went out from myself, leaving my cares forgotten among the lilies.
Variant translation by Kieran Kavanaugh and Otilio Rodriguez (1991)
Dark Night of the Soul
Contexto: I remained, lost in oblivion; My face I reclined on the Beloved.
All ceased and I abandoned myself, Leaving my cares forgotten among the lilies.

“My soul is occupied,
And all my substance in His service;”

Spiritual Canticle of The Soul and The Bridegroom
Contexto: My soul is occupied,
And all my substance in His service;
Now I guard no flock,
Nor have I any other employment:
My sole occupation is love. ~ 28

“O killing north wind, cease!
Come, south wind, that awakenest love!”

Spiritual Canticle of The Soul and The Bridegroom
Contexto: O killing north wind, cease!
Come, south wind, that awakenest love!
Blow through my garden,
And let its odours flow,
And the Beloved shall feed among the flowers. ~ 17

“The little white dove
Has returned to the ark with the bough”

Spiritual Canticle of The Soul and The Bridegroom
Contexto: The little white dove
Has returned to the ark with the bough;
And now the turtle-dove
Its desired mate
On the green banks has found. ~ 34

“When Thou didst regard me,
Thine eyes imprinted in me Thy grace:”

Spiritual Canticle of The Soul and The Bridegroom
Contexto: When Thou didst regard me,
Thine eyes imprinted in me Thy grace:
For this didst Thou love me again,
And thereby mine eyes did merit
To adore what in Thee they saw. ~ 32

“Since Thou hast regarded me,
Grace and beauty hast Thou given me.”

Spiritual Canticle of The Soul and The Bridegroom
Contexto: Despise me not,
For if I was swarthy once
Thou canst regard me now;
Since Thou hast regarded me,
Grace and beauty hast Thou given me. ~ 33

“I have said that God is pleased with nothing but love; but before I explain this, it will be as well to set forth the grounds on which the assertion rests. All our works, and all our labours, how grand soever they may be, are nothing in the sight of God, for we can give Him nothing, neither can we by them fulfil His desire, which is the growth of our soul. As to Himself He desires nothing of this, for He has need of nothing, and so, if He is pleased with anything it is with the growth of the soul; and as there is no way in which the soul can grow but in becoming in a manner equal to Him, for this reason only is He pleased with our love.”

Note to Stanza 27
Spiritual Canticle of The Soul and The Bridegroom, Notes to the Stanzas
Contexto: I have said that God is pleased with nothing but love; but before I explain this, it will be as well to set forth the grounds on which the assertion rests. All our works, and all our labours, how grand soever they may be, are nothing in the sight of God, for we can give Him nothing, neither can we by them fulfil His desire, which is the growth of our soul. As to Himself He desires nothing of this, for He has need of nothing, and so, if He is pleased with anything it is with the growth of the soul; and as there is no way in which the soul can grow but in becoming in a manner equal to Him, for this reason only is He pleased with our love. It is the property of love to place him who loves on an equality with the object of his love. Hence the soul, because of its perfect love, is called the bride of the Son of God, which signifies equality with Him. In this equality and friendship all things are common, as the Bridegroom Himself said to His disciples: I have called you friends, because all things, whatsoever I have heard of my Father, I have made known to you.

“On a dark night, Kindled in love with yearnings — oh, happy chance! —
I went forth without being observed, My house being now at rest.
In darkness and secure, By the secret ladder, disguised — oh, happy chance! —
In darkness and in concealment, My house being now at rest.”

En una noche oscura,
con ansias, en amores inflamada,
¡oh dichosa ventura!,
salí sin ser notada,
estando ya mi casa sosegada;
One dark night, fired with love's urgent longings — ah, the sheer grace! —
I went out unseen, my house being now all stilled.
In darkness, and secure, by the secret ladder, disguised, — ah, the sheer grace! — in darkness and concealment, my house being now all stilled.
Variant translation by Kieran Kavanaugh and Otilio Rodriguez (1991)
Upon a darkened night the flame of love was burning in my breast
And by a lantern bright I fled my house while all in quiet rest.
Shrouded by the night and by the secret stair I quickly fled.
The veil concealed my eyes while all within lay quiet as the dead
Variant adapted for music by Loreena McKennitt (1994)
Dark Night of the Soul

“Let us rejoice, O my Beloved!
Let us go forth to see ourselves in Thy beauty,
To the mountain and the hill,
Where the pure water flows:”

Spiritual Canticle of The Soul and The Bridegroom
Contexto: Let us rejoice, O my Beloved!
Let us go forth to see ourselves in Thy beauty,
To the mountain and the hill,
Where the pure water flows:
Let us enter into the heart of the thicket. ~ 36

“When the soul, then, in any degree possesses the spirit of solitary love, we must not interfere with it.”

Note to Stanza 28 part 3
Spiritual Canticle of The Soul and The Bridegroom, Notes to the Stanzas
Contexto: When the soul, then, in any degree possesses the spirit of solitary love, we must not interfere with it. We should inflict a grievous wrong upon it, and upon the Church also, if we were to occupy it, were it only for a moment, in exterior or active duties, however important they might be. When God Himself adjures all not to waken it from its love, who shall venture to do so, and be blameless? In a word, it is for this love that we are all created. Let those men of zeal, who think by their preaching and exterior works to convert the world, consider that they would be much more edifying to the Church, and more pleasing unto God — setting aside the good example they would give if they would spend at least one half their time in prayer, even though they may have not attained to the state of unitive love.

“You will say that I am lost;
That, being enamoured,
I lost myself; and yet was found.”

Spiritual Canticle of The Soul and The Bridegroom
Contexto: If, then, on the common land
I am no longer seen or found,
You will say that I am lost;
That, being enamoured,
I lost myself; and yet was found. ~ 29

“He who loves is not ashamed before men of what he does for God, neither does he hide it through shame though the whole world should condemn it.”

Note to Stanza 29 part 4
Spiritual Canticle of The Soul and The Bridegroom, Notes to the Stanzas

Autores similares

Teresa de Jesús Foto
Teresa de Jesús 39
religiosa castellana
Ignacio de Loyola Foto
Ignacio de Loyola 10
militar y religioso español, fundador de la orden Jesuita (…
Leonardo Da Vinci Foto
Leonardo Da Vinci 64
pintor y polímata del Renacimiento
Michel De Montaigne Foto
Michel De Montaigne 121
biografía, filósofo y político francés del Renacimiento
Miguel de Cervantes Foto
Miguel de Cervantes 214
escritor español
Giordano Bruno Foto
Giordano Bruno 81
astrónomo, filósofo, religioso y poeta italiano
Novalis Foto
Novalis 23
poeta alemán
Alexander Pope Foto
Alexander Pope 29
poeta inglés
Pedro Calderón De La Barca Foto
Pedro Calderón De La Barca 28
escritor español (1600-1681)