“¡Un mundo sin gente estúpida sería un caos! –era la voz del que llevaba ropa de cuero con cadenas–. ¡En vez de desempleados como tenemos hoy, habría empleos de sobra y nadie para trabajar!
–¡Basta! –Mi voz sonó autoritaria, decisiva–. ¡Que nadie diga nada más!
Y para mi sorpresa, se hizo el silencio. Mi corazón hervía por dentro, pero seguí hablando con los policías como si fuese la persona más tranquila del mundo.
–Si fueran peligrosos, no estarían provocando.
El policía se volvió hacia el cajero: –Si nos necesita, estaremos cerca.
Y antes de salir, comentó con el otro, de modo que su voz se oyese en toda la tienda:
–Me encanta la gente estúpida: sin ella, a esta hora podríamos vernos obligados a enfrentarnos a unos atracadores.
–Tienes razón –respondió el otro policía–. La gente estúpida nos distrae, y no es arriesgado.
Con la formalidad habitual, se despidieron de mí.”
The Zahir
Temas
corazón , gente , persona , mundo , sorpresa , mundo , silencio , tienda , razón , gente , ropa , empleo , voz , cuero , hora , policía , sobras , cerco , bastos , atracador , toda , veces , cajero , encanto , desempleada , autoritario , caos , hoy , habitual , hacia , cadena , modoPaulo Coelho 669
escritor brasileño 1947Citas similares

“Cuando mi voz calle con la muerte, mi corazón te seguirá hablando.”
Variante: Cuando mi voz calle con la muerte, mi corazón te seguirá hablando".

Capítulo II (Buenos Aires. Ed. Siglo XXI, 2008, p. 69)
Citas atribuidas, Pedagogia do oprimido (Pedagogía del oprimido) (1970)
Variante: Ninguno educa a ninguno, nadie se educa a si mismo, los hombres se educan entre si, mediatizados por el mundo.