“Cae la noche a toda prisa y el cristal helado produce en tus manos un tintineo leve pero muy agradable. La gran ciudad parece arder en toda su amplitud, en su apabullante telón de torres recubiertas de destellos, zurcidos ahora junto al polen diamantino de un millón de luce…y el sol se ha puesto ya detrás de ellas y la vieja luz rojiza del crepúsculo queda pinta sin calor, sin violencia, sobre el río. Y allí están los botes, los remolques, las barcazas que pasan y la perspectiva alada de los puentes con su gracia exultante. De pronto, ha caído la noche y hay barcos allí, hay barcos, y una ansiedad animal e intolerable dentro de ti que no consigues calmar.”
Una puerta que nunca encontré
Temas
ansiedad , caída , grano , calor , ciudad , animal , sol , torre , luz , río , noche , cristal , millón , barco , puente , violencia , perspectiva , helado , pronto , detrás , juntas , puesto , destello , toda , prisa , amplitud , manos , polen , crepúsculo , gracías , telón , pinta , viejo , quedaThomas Wolfe 9
escritor estadounidense 1900–1938Citas similares

“Las ciudades fluviales son ciudades aladas.”
River towns are winged towns.
Fuente: The Journal of Henry David Thoreau, 1837-1861.
Fuente: Thoreau, Henry David. Editor Damion Searls. Colaborador John R. Stilgoe. Edición revisada. New York Review of Books, 2011. ISBN 9781590174401. Página 502. https://books.google.es/books?id=I9WGKhmzft0C&pg=PA502&dq=River+towns+are+winged+towns,.+Henry+David+Thoreau&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwik3_j7gL3mAhUj2uAKHWMVAUYQ6AEIPDAC#v=onepage&q=River%20towns%20are%20winged%20towns%2C.%20Henry%20David%20Thoreau&f=false. En google libros. Consultado el 17 de diciembre de 2019.