
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar“Sin embargo, una parte de ti todavía cree que puedes luchar y sobrevivir sin importar lo que tu mente sepa. No es tan extraño Donde todavía hay vida, todavía hay esperanza. Lo que sucede depende de Dios.”
Original
Yet a part of you still believes you can fight and survive no matter what your mind knows. It's not so strange. Where there's still life, there's still hope. What happens is up to God.
Fuente: Devil at My Heels
Citas similares


“Esto no importa. Esto no es nada todavía. Todo depende de lo que hagas con ello, más tarde.”

frase dicha en 1994 en ocasión de pedir a la justicia que le permitieran morir.

“La realidad y la miseria me oprimen y, sin embargo, sueño todavía.”

Escribiría sobre sí misma.

“Dios mío, que vieja soy, ¡todavía recuerdo a gente decente!”
Cita traducida de Фаина Георгиевна Раневская, de Wikiquote en ruso.
Original: «Бог мой, как я стара — я ещё помню порядочных людей!»
Fuente: Владимир Гуга. Фаина Раневская. Великая и непредсказуемая. Издательство Litres, 2017. ISBN 9785040228881.

“Es porque soy tan testaruda que todavía insisto en cambiar el mundo.”
Sin fuentes