“Aquellos que se han castrado de todo pecado por causa del reino de los cielos, son bendecidos; se abstienen del mundo.”
Original: «Those who have castrated themselves from all sin for the sake of the kingdom of heaven, are blessed; they abstain from the world».
Fuente: Beckett and Death. Continuum Literary Studies. Editores Steven Barfield, Philip Tew, Matthew Feldman. Edición ilustrada. Editorial A&C Black, 2009. ISBN 9780826498359. Página 182. https://books.google.es/books?id=3Ibu7SCGDz8C&pg=PA182&dq=Those+who+have+castrated+themselves+from+all+sin+for+the+sake+of+the+kingdom+of+heaven,+are+blessed;+they+abstain+from+the+world.+Clement&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwja0ZSi-azgAhWR3OAKHQEACskQ6AEIKzAA#v=onepage&q=Those%20who%20have%20castrated%20themselves%20from%20all%20sin%20for%20the%20sake%20of%20the%20kingdom%20of%20heaven%2C%20are%20blessed%3B%20they%20abstain%20from%20the%20world.%20Clement&f=false
Citas similares

“El reino de los cielos está dentro de vosotros.”


“Bienaventurados los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos”

“¿Para qué derriba con trabucos los lugares el que tiene las llaves del reino de los cielos?”
Sin fuentes

Fuente: Extraída de la canción « Salve http://www.youtube.com/watch?v=JgVYI3aKyKI».