“Pero para considerar este tema en sus luces más ridículas, los anuncios son de gran utilidad para los vulgares. En primer lugar ya que son instrumentos de la ambición. Un hombre que de ninguna manera es lo suficientemente grande para la Gazette, puede deslizarse fácilmente en los anuncios; por lo que a menudo vemos un boticario en el mismo periódico de noticias que un plenipotenciario, o a un lacayo con un embajador.”
Original: «But to consider this subject in its most ridiculous lights, advertisements are of great use to the vulgar. First of all as they are instruments of ambition. A man that is by no means big enough for the Gazette, may easily creep into the advertisements; by which means we often see an apothecary in the same paper of news with a plenipotentiary, or a running footman with an ambassador».
Fuente: The Tatler n.º 224, jueves, 14 de septiembre de 1710. Addison, Joseph. The Tatler. The Guardian. The Freeholder. The Whig-examiner. The lover. Dialogues upon the usefulness of ancient medals... Volumen 3 de The Works of Joseph Addison. Editorial Harper & Brothers, 1845. Página 67. https://books.google.es/books?id=mPk7AQAAMAAJ&pg=PA67&dq=Advertisements+are+of+great+use+to+the+vulgar.+First+of+all,+as+they+are+instruments+of+ambition.+A+man+that+is+by+no+means+big+enough+for+the+Gazette,+may+easily+creep+into+the+advertisements;+by+which+means+we+often+see+an+apothecary+in+the+same+paper+of+news+with+a+plenipotentiary,+or+a+running+footman+with+an+ambassador&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjtqeWPpObfAhVG1eAKHYr6C1sQ6AEILzAB#v=onepage&q=Advertisements%20are%20of%20great%20use%20to%20the%20vulgar.%20First%20of%20all%2C%20as%20they%20are%20instruments%20of%20ambition.%20A%20man%20that%20is%20by%20no%20means%20big%20enough%20for%20the%20Gazette%2C%20may%20easily%20creep%20into%20the%20advertisements%3B%20by%20which%20means%20we%20often%20see%20an%20apothecary%20in%20the%20same%20paper%20of%20news%20with%20a%20plenipotentiary%2C%20or%20a%20running%20footman%20with%20an%20ambassador&f=false
Citas similares

Original: Ex aliis negotiis, quae ingenio excercentur, in primis magno isui est memoria rerum gestarum.
Fuente: Salustio (1985), p. 31.
Fuente: C. Sallusti Crispi: Bellum Iugurthinum; Historiarum reliquiae; Ad Caesarem senem de re publica epistulae (traducido por Agustín Millares Carlo). Editorial UNAM, 1998. ISBN 978-96-8366-152-4, p. XX.
Fuente: De bello Iugurthino (La guerra de Yugurta).

“Ningún hombre es lo suficientemente sabio por sí mismo.”

“No son las noticias las que hacen el periódico sino el periódico el que hace las noticias.”
Número Cero

“Un periódico consta siempre del mismo número de palabras, haya noticias o no las haya.”

Fuente: Frase recogida en el libro "Fidel y el Che", de José Pardo Llada (1923-2009), periodista, político y ex revolucionario cubano. Acompañó a Guevara en sus viajes a Egipto y a la Unión Soviética.