“En la primavera, al final del día, debe oler a tierra.”
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar“Es primavera de nuevo. La tierra es como un niño que se sabe los poemas de memoria”
Original
It is spring again. The earth is like a child that knows poems by heart.
Citas similares
El alma llena de banderas (1970)
Textos de canciones, Víctor Jara [Canto a lo humano] (1966), El derecho de vivir en paz (1970)
“El invierno fue de los necios. Y la primavera, la primavera será nuestra.”
Los Poetas De Latinoamérica. Celeste y La Generación(1986)
Atribuidas
“Aquí no hay primavera de Praga, es la primavera de Chile.”
declaraciones al diario mexicano Excelsior.
Fuente: https://books.google.es/books?id=qZwkAQAAIAAJ&q=false Allende en llamas. Julio Scherer García. Edición reimpresa. Almadía, 2008. ISBN 9786074110012. Página 33