Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar“Date prisa y trae tu silla eléctrica que quiero largarme de aquí y dar un salto al otro mundo sólo para ver si es tan asqueroso como esta bola de lodo y maldad. Sólo lamento dos cosas. Estas dos cosas son: Lamento haber maltratado a algunos animales en mi vida y lamento no poder matar a toda la maldita raza humana.”
Original
hurry up and bring on your electric chair I want to leave here and take a nose-dive into the next world just to see if that one is as lousy as is this ball of mud and meanness. I am sorry for only two things. These two things are I am sorry that I have mistreated some few animals in my life-time and I am sorry that I am unable to murder the whole damed human race.
sic
Lustmord: The Writings and Artifacts of Murderers, p. 192, (1997), Brian King, ed. ISBN 096503240X
Citas similares
The Wheel of Life: A Memoir of Living and Dying

Después de ser destituido como entrenador del Real Sporting de Gijón (31 de enero del 2012)

“Lo único que lamento es no haber inventado el pantalón vaquero.”

“Lamento no haber ayudado más a la clase media. ¡Es que no teníamos recursos entonces!”
1995.

“Sólo lamento que Timothy McVeigh no haya ido al edificio del New York Times.”
Acerca del New York Times y la bomba en Oklahoma.
Fuente: Entrevista al New York Observer 26 de agosto de 2002