“Ya nadie sabe que el astillero era la percha en donde se colgaban las armas, ni la adarga un escudo ligero, ni el rocín un caballo de trabajo, y Francisco Rico nos lo tiene que explicar en sus notas. Señores, les pronostico que en el 2105, en el quinto centenario del gran libro de Cervantes, no habrá celebraciones como éstas. Dentro de cien años, cuando al paso a que vamos el Quijote sean puras notas de pie de página, ya no habrá nada qué celebrar, pues no habrá Quijote. La suprema burla de Cronos será entonces que tengamos que traducir el Quijote al español.”

Peroratas

Última actualización 21 de mayo de 2020. Historia

Citas similares

Alfred North Whitehead Foto
Carmen Calvo Poyato Foto
Miguel de Cervantes Foto
Julio Cortázar Foto
Miguel Delibes Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
William Faulkner Foto
Jaume Perich Foto

Temas relacionados