“Después de todo, mi exilio es mío. No todos tienen un exilio propio. A mí quisieron encajarme uno ajeno. Vano intento. Lo convertí en mío. ¿Cómo fue? Eso no importa. No es un secreto ni una revelación. Yo diría que hay que empezar a apoderarse de las calles. De las esquinas. Del cielo. De los cafés. Del sol y, lo que es más importante, de la sombra. Cuando uno llega a percibir que una calle no le es extranjera, sólo entonces la calle deja de mirarlo a uno como a un extranjero. Y así con todo.”
Primavera con una esquina rota
Temas
cielo , sombra , secreto , secreto , intento , calle , sol , esquina , vano , propio , entonces , exilio , despues , revelación , extranjera , importe , ajeno , importanteMario Benedetti 387
escritor uruguayo 1920–2009Citas similares

“Así padeció el exilio, buscando la manera de matarla con su propia muerte.”
One Hundred Years of Solitude
Variante: Así padeció el exilio, buscando la manera de matarla con su propia muerte...

“Callas y gritas al cielo pidiendo consuelo.”
Sin fuentes

Fuente: Sánchez, José Antonio. Dramaturgias de la imagen. Volumen 16 de Colección Monografías. Editorial Universidad de Castilla La Mancha, 1994. ISBN 9788488255488, p. 71. https://books.google.es/books?id=jEaVlp81puUC&pg=PA71&dq=Empleo+las+palabras+que+me+has+ense%C3%B1ado.+Si+no+significan+nada,+ens%C3%A9%C3%B1ame+otras.+O+deja+que+me+calle.+Beckett&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjwpueOuZngAhWD1uAKHUJ9AxEQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Empleo%20las%20palabras%20que%20me%20has%20ense%C3%B1ado.%20Si%20no%20significan%20nada%2C%20ens%C3%A9%C3%B1ame%20otras.%20O%20deja%20que%20me%20calle.%20Beckett&f=false