“Que los cielos y la tierra retumben para maldecir a esos traidores que entregaron a su país y a su gente a una nación extranjera; que sus almas no encuentren reposo hasta el fin de los tiempos porque lo más sagrado que tiene un hombre es su honor y la patria.”

Sin fuentes
15 de septiembre de 1863.

Obtenido de Wikiquote. Última actualización 23 de abril de 2025. Historia
Ignacio Ramírez Foto
Ignacio Ramírez14
escritor, poeta, periodista, abogado, y político liberal me… 1818–1879

Citas similares

Simón Bolívar Foto

“El hombre de honor no tiene más patria que aquella en que se protegen los derechos de los ciudadanos y se respeta el carácter sagrado de la humanidad.”

Simón Bolívar (1783–1830) militar y político venezolano

Sin fuentes
Fuente: Carta al militar español Francisco Doña, 27 de agosto de 1820.

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Amin al-Husayni Foto
Bram Stoker Foto
Michel Colucci Foto

“Lo que más odio en el extranjero es que la gente no hable francés. Y según el país al que vaya, no todos hablan el mismo extranjero.”

Michel Colucci (1944–1986) humorista francés y activista por los derechos sociales

Fuente: Les vacances, Coluche, álbum Coluche: l’intégrale, vol. 4, 1989, Carrère.

Antoine de Rivarol Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Leopoldo Galtieri Foto
Nicolás de Cusa Foto

“Defender a la patria siempre, antes morir que ceder la patria a los traidores.”

Gregorio Álvarez (1926–2016) político uruguayo (1925-2016)

Sin fuentes

Kim Jong-il Foto

“Cuando hay un gran líder, un gran partido y una genuina patria, brilla la nación, lo mismo que el destino y honor de cada uno de sus integrantes.”

Kim Jong-il (1941–2011) político y militar norcoreano, ex Presidente de la Comisión Nacional de Defensa, ex Comandante Supremo del …

Mustafa Kemal Atatürk Foto

“Ésos héroes que derramaron su sangre y entregaron su vida… ahora yacen en la tierra de un país amigo. Por lo tanto, descansan en paz. Para nosotros no importa si se llamaban Johnny o Mehmet, porque yacen uno al lado del otro en este país nuestro. Ustedes, las madres que enviaron a sus hijos a naciones lejanas, limpien sus lágrimas. Sus hijos ahora están en nuestro seno y están en paz. Después de perder sus vidas en esta tierra, se han convertido también en nuestros hijos.”

Mustafa Kemal Atatürk (1881–1938) oficial del ejército turco y célebre estadista

Sobre la Batalla de Galípoli. <br class="br">Fuente: Breve historia de la Primera Guerra Mundial. Autor Álvaro Lozano Cutanda. Ediciones Nowtilus S.L., 2011. ISBN 9788499672694. p. 165. http://books.google.com.ar/books?id=1d1lJy7PSpsC&amp;pg=PA165

Temas relacionados