Obras
La France contre les robots
Georges BernanosFrases célebres de Georges Bernanos
La France contre les robots.
Fuente: [https://books.google.es/books?id=qYU4AQAAIAAJ&q=false Revista del foro. Colaborador Colegio de Abogados de Lima (Perú). Publicado en 1977. Página 62.
“Es la fiebre de la juventud lo que mantiene al resto del mundo a la temperatura normal.”
Fuente: https://books.google.es/books?id=ZVgQAAAAYAAJ&q=false Reflexiones pedagógicas. Jaime Estruch Argelaga. Editorial Labrusa, 1982. Página 114.
“Nuestros cálculos más peligrosos son aquellos que llamamos ilusiones”
Fuente: https://books.google.es/books?id=vXU7AQAAIAAJ&q=false Arco: revista de actualidad para los paises bolivarianos, Números 258-267. Publicado en 1982. Página 38.
Fuente: https://books.google.es/books?id=MMuZCwAAQBAJ&pg=PT103&dq=false Abriendo nuevas sendas en la práctica de la intervención neuropsicopedagógica. Autores Carme Timoneda Gallart, et al. Documenta Universitaria, 2015. ISBN 9788499843117
“La cólera de los imbéciles devasta hoy la tierra.”
Fuente: https://books.google.es/books?id=ikEPAAAAYAAJ&q=false El problema de la democracia. Alfredo C. Rossetti. Edición 2. Dirección General de Publicaciones, 1976. Página 199
Georges Bernanos Frases y Citas
“El honor de un pueblo pertenece a los muertos, los que viven sólo lo usufructúan”
Fuente: https://books.google.es/books?id=hKSxdWas_bEC&pg=PA84&dq=false Personas y derechos de la personalidad. Juan José Bonilla Sánchez. Colaborador Luis Humberto Clavería Gosálbez. Editorial Reus, 2010. ISBN 9788429015812. Página 84
Georges Bernanos: Frases en inglés
“Our habits are our friends. Even our bad habits.”
The Diary of a Country Priest
Fuente: L'imposture (The Impostor), 1927, pp.74–75
Fuente: La joie (Joy) 1929, p.27
Fuente: La joie (Joy) 1929, pp.48–49
Fuente: La joie (Joy) 1929, p.88
Fuente: L'imposture (The Impostor), 1927, p.152
Chantal to her father, Monsieur de Clergerie, p. 85
La joie (Joy) 1929
Fuente: Les grands cimetieres sous la lune (A Diary of My Times) 1938, p.222-223
Fuente: Sous le soleil de Satan (Under the Sun of Satan), 1926, pp.101-102, Fr. Menou-Segrais to the young Fr. Donissan
Fuente: La joie (Joy) 1929, pp.35–36
“[T]here is nothing that God hates so much as a liar.”
Chantal de Clergerie, p. 26
La joie (Joy) 1929
Chantal to Dr. La Pérouse, p. 188
La joie (Joy) 1929
“God knows that we should not despise anything. We must do our best.”
Chantal, p. 28
La joie (Joy) 1929
Fuente: Les grands cimetieres sous la lune (A Diary of My Times) 1938, p.105
Fuente: Les grands cimetieres sous la lune (A Diary of My Times) 1938, p.109
Chantal to Dr. La Pérouse, p. 187
La joie (Joy) 1929
Chantal speaking of the cook, Madame Fernande, p. 119
La joie (Joy) 1929
Fuente: Les grands cimetieres sous la lune (A Diary of My Times) 1938, p.17
The curé of Fenouille to his congregation, p. 171
Monsieur Ouine, 1943
But in Majorca there were no crimes to avenge, so it could only have been a preventative action, the systematic extermination of suspects.
Fuente: Les grands cimetieres sous la lune (A Diary of My Times) 1938, p.86 [Carlistes and Cristinos - followers of Don Carlos - reactionary, and Maria Cristina - liberal - in the Spanish War of Succession in the 1830s].
Fuente: Les grands cimetieres sous la lune (A Diary of My Times) 1938, p.196-207
Fuente: Les grands cimetieres sous la lune (A Diary of My Times) 1938, p.98
Abbé Cénabre to Chantal, p. 212
La joie (Joy) 1929
“A man given to vice is always an idealist.”
Dr. Malépine to Monsieur Arsène, the mayor of Fenouille, p. 61
Monsieur Ouine, 1943
But, Your Excellencies, this is something more than a little fun!
Fuente: Les grands cimetieres sous la lune (A Diary of My Times) 1938, p.147
Aucune haine ne saurait s’assouvir en ce monde ni dans l’autre, et la haine qu’on se porte à soi-même est probablement celle entre toutes pour laquelle il n’est pas de pardon!
The curé of Fenouille to the mayor, p. 208
Monsieur Ouine, 1943