Frases de Joanna Russ

Joanna Russ fue una escritora, académica y feminista radical estadounidense. Es la autora de varias obras de ciencia ficción, fantasía y crítica literaria feminista como How to Suppress Women's Writing. Su obra más célebre es El hombre hembra, una novela que combina sátira y ficción utópica, que puede leerse como novela, así como en su calidad de texto teórico. Wikipedia  

✵ 22. febrero 1937 – 29. abril 2011   •   Otros nombres جوانا روس, ג'ואנה ראס

Obras

El hombre hembra
Joanna Russ
Joanna Russ: 24   frases 2   Me gusta

Joanna Russ Frases y Citas

“Se levanta y hace la cama, luego recoge del suelo unos libros de bolsillo (novelas policíacas) y los pone en la librería. Tiene ropa que lavar antes de irse, ropa que guardar, medias que emparejar y meter en los cajones. Envuelve la basura en papel de periódico y baja tres pisos para dejarla en el cubo de la basura. Saca los calcetines de Cal de detrás de la cama y los sacude, dejándolos sobre la mesa de la cocina. Hay trapos que lavar, hollín en el alféizar de las ventanas, cacerolas en remojo por fregar, hay que poner un plato bajo el radiador por si funciona durante la semana (se sale). Oh. Aj. Que se queden las ventanas como están, aunque a Cal no le gusta verlas sucias. Esa espantosa tarea de restregar el retrete, pasarle el plumero a los muebles. Ropa para planchar. Siempre se caen cosas cuando recoges otras. Se agacha una y otra vez. La harina y el azúcar se derraman sobre los estantes que hay encima de la pila y tiene que pasar un paño; hay manchas y salpicaduras, hojas de rábano podridas, incrustaciones de hielo dentro de la vieja nevera (hay que mantener la puerta abierta con una silla, para que se descongele). Pedazos de papel, caramelos, cigarrillos y ceniza por toda la habitación. Tiene que quitarle el polvo a todo. Decide limpiar las ventanas a pesar de todo, porque quedan más bonitas. Estarán asquerosas después de una semana. Por supuesto, nadie la ayuda. Nada tiene la altura adecuada. Añade los calcetines de Cal a la ropa de ambos que tiene que llevar a la lavandería de autoservicio, hace un montón separado con la ropa de él que tiene que coser, y pone la mesa para sí misma. Raspa los restos de comida del plato del gato, y le pone agua limpia y leche. «Mr. Frosty» no parece andar por allí. Debajo de la pila encuentra un paño de cocina, lo recoge y lo cuelga sobre la pila, se recuerda a sí misma que tiene que limpiar allí abajo más tarde, y se sirve cereales, té, tostadas y zumo de naranja. (El zumo de naranja es un paquete del gobierno de naranja y pomelo en polvo y sabe a demonios.) Se levanta de un salto para buscar la fregona debajo de la pila, y el cubo, que también debe estar por allí. Es hora de fregar el suelo del cuarto de baño y el cuadrado de linóleo que hay delante de la pila y la cocina. Primero termina el té, deja la mitad del zumo de naranja y pomelo (haciendo una mueca) y algo del cereal. La leche vuelve a la nevera —no, espera un momento, tírala—, se sienta un minuto a escribir una lista de comestibles para comprarlos en el camino del autobús a casa, cuando vuelva dentro de una semana. Llena el cubo, encuentra el jabón, lo deja, friega sólo con agua. Lo guarda todo. Lava los platos del desayuno. Coge una novela policíaca y la hojea, sentada en el sofá. Se levanta, limpia la mesa, recoge la sal que ha caído en la alfombra y la barre. ¿Eso es todo? No, hay que arreglar la ropa de Cal y la suya. Oh, déjalo. Tiene que hacer la maleta y preparar la comida de Cal y la suya (aunque él no se marcha con ella). Eso significa volver a sacar las cosas de la nevera y volver a limpiar la mesa, dejar pisadas en el linóleo otra vez. Bueno, no importa. Lava el plato y el cuchillo. Ya está. Decide ir por la caja de costura para arreglar la ropa de él, cambia de opinión. Coge la novela policíaca. Cal dirá: «No has cosido mi ropa.» Va a coger la caja de costura del fondo del armario, pisando maletas, cajas, la tabla de plancha, su abrigo y ropa de invierno. Pequeñas manos salen de la espalda de Jeannine y recogen lo que ella tira. Se sienta en el sofá y arregla el desgarrón de la chaqueta de verano de él, cortando el hilo con los dientes. Vas a estropearte el esmalte. Botones. Zurce tres calcetines. (Los otros están bien.) Se frota los riñones. Cose el forro de una falda que está descosido. Limpia zapatos. Hace una pausa y mira sin ver. Luego reacciona y con aire de extraordinaria energía saca la maleta mediana del armario y empieza a meter su ropa para”

The Female Man

Joanna Russ: Frases en inglés

“As my mother once said: The boys throw stones at the frogs in jest.
But the frogs die in earnest.”

Joanna Russ libro El hombre hembra

Part 8, Chapter 10 (p. 196)
Fuente: Fiction, The Female Man (1975)

“I'm not a girl. I'm a genius.”

Joanna Russ libro El hombre hembra

Fuente: The Female Man

“I didn’t and don’t want to be a ‘feminine’ version or a diluted version or a special version or a subsidiary version or an ancillary version, or an adapted version of the heroes I admire. I want to be the heroes themselves.”

Joanna Russ libro El hombre hembra

Part 9, Chapter 4 (p. 206)
Fuente: Fiction, The Female Man (1975)
Contexto: Remember: I didn’t and don’t want to be a “feminine” version or a diluted version or a special version or a subsidiary version or an ancillary version, or an adapted version of the heroes I admire. I want to be the heroes themselves.
What future is there for a female child who aspires to being Humphrey Bogart?

“Ignorance is not bad faith. But persistence in ignorance is.”

Joanna Russ libro How to Suppress Women's Writing

Fuente: How to Suppress Women's Writing

“Dismissing the whole thing as the world’s aberration and not mine, I went back to bed.”

Part 2, Chapter 8 (p. 25)
Fiction, The Female Man (1975)

“He wished his imagination would not take so impressionistic a turn. It never fails.”

Fuente: Fiction, And Chaos Died (1970), Chapter 3 (p. 110)

“How withered away one can be from a life of unremitting toil.”

Part 2, Chapter 5 (p. 22)
Fiction, The Female Man (1975)

“Only those who have reviewed, year in and year out, know how truly abominable most fiction is.”

"Books" (review column), The Magazine of Fantasy and Science Fiction, November 1979
Non-fiction

“Fucking, if you will forgive the pun, is an anti-climax.”

Part 7, Chapter 2 (p. 139)
Fiction, The Female Man (1975)

Autores similares

Elfriede Jelinek Foto
Elfriede Jelinek 16
escritora austríaca
Jean Paul Sartre Foto
Jean Paul Sartre 131
filósofo, escritor y activista francés
Eleanor Roosevelt Foto
Eleanor Roosevelt 32
Diplomática y activista estadounidense por los derechos hum…
Helen Keller Foto
Helen Keller 28
escritora, oradora y activista política sordociega estadoun…
Virginia Woolf Foto
Virginia Woolf 127
escritora inglesa
Gabriela Mistral Foto
Gabriela Mistral 26
poeta, diplomática, feminista y pedagoga chilena, lucila de…
Stephen King Foto
Stephen King 333
escritor, novelista, columnista, productor cinematográfico …
Simone de Beauvoir Foto
Simone de Beauvoir 50
escritora, intelectual, filósofa existencialista, activista…
Stefan Zweig Foto
Stefan Zweig 60
escritor austríaco
Noam Chomsky Foto
Noam Chomsky 101
lingüista, filósofo y activista estadounidense