Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar“El prototipo del creador de la regla, pero no la única variedad que veremos, es el reformador cruzado. Le interesa el contenido de las reglas. Las reglas existentes no lo satisfacen porque hay un mal que lo perturba profundamente. Él siente que nada puede ser correcto en el mundo hasta que se establezcan las reglas para corregirlo. Él opera con una ética absoluta; Lo que él ve es verdadero y totalmente malo sin ninguna calificación. Cualquier medio está justificado para acabar con él. El cruzado es ferviente y justo, a menudo auto justificado.”
Original
The prototype of the rule creator, but not the only variety as we shall see, is the crusading reformer. He is interested in the content of rules. The existing rules do not satisfy him because there is some evil which profoundly disturbs him. He feels that nothing can be right in the world until rules are made to correct it. He operates with an absolute ethic; what he sees is truly and totally evil with no qualification. Any means is justified to do away with it. The crusader is fervent and righteous, often self-righteous.
Fuente: Outsiders: Studies in the Sociology of Deviance (1963), p. 147.
Citas similares

“Las obras de arte hacen reglas, pero las reglas no hacen obras de arte.”
Fuente: Paynter, John. Companion to Contemporary Musical Thought (1992), p. 590.

“La única cosa que no se rige por la regla de la mayoría es la conciencia de uno.”
Matar a un ruiseñor
Variante: Lo único que no se rige por la mayoría es la conciencia de uno.

“El ejemplo tiene más fuerza que las reglas.”

“La integridad no está sujeta a reglas.”
Fuente: [Señor] (1997), p. 277.