Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?

Iniciar sesión para revisar

“Sin duda la razón es que el carácter no puede desarrollarse en la facilidad y la tranquilidad. Solo a través de la experiencia de la prueba y el sufrimiento se puede fortalecer el alma, aclarar la visión, inspirar la ambición y lograr el éxito.”

—  Helen Keller

Original

No doubt the reason is that character cannot be developed in ease and quiet. Only through experience of trial and suffering can the soul be strengthened, vision cleared, ambition inspired, and success achieved.

Helen Adams Keller (p. 60. Helen Keller's Journal: 1936-1937, Doubleday, Doran & company, inc., 1938)

Última actualización 29 de enero de 2021. Historia
Helen Keller Foto
Helen Keller 28
escritora, oradora y activista política sordociega estadoun… 1880–1968

Citas similares

Helen Keller Foto
Ralph Waldo Emerson Foto

“Carácter firme es aquel que puede continuar sin éxitos.”

Ralph Waldo Emerson (1803–1882) ensayista y poeta estadounidense

Fuente: Citado en Más acá de los anhelos: autobiografía filosófica. Editorial Fondo Editorial IIPCIAL, Instituto de Investigación para la Paz, Cultura e Integración de América Latina, 2006. p. 43.

Jane Austen Foto
Bruce Lee Foto
Jorge Wagensberg Foto

“Solo se puede tener fe en la duda.”

Jorge Wagensberg (1948–2018) científico y escritor español (1948-2018)

Fuente: [Wagensberg] (2015).-en línea-

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Esquilo Foto
Idries Shah Foto
Demi Lovato Foto

“solo puedo escuchar tu voz, a través del ruido.”

Demi Lovato (1992) actriz estadounidense, cantante, compositora, filántropa, modelo y empresaria

Until you're mine

William Lane Craig Foto

“Dios puede ser conocido de un modo inmediato a través de la experiencia personal.”

Debate en el show de Michael Coren.

Mary Astell Foto

“Un marido enfermo puede privar a una mujer de la comodidad y tranquilidad de su vida, dar ocasión de ejercer su virtud, probar su paciencia y fortaleza al máximo, que es todo lo que él puede hacer; es ella misma quien puede lograr su ruina.”

Mary Astell (1666–1731)

Original: «An ill husband may deprive a wife of the comfort and quiet of her life, give occasion of exercising her virtue, try her patience and fortitude to the utmost, which is all he can do; it is herself only that can accomplish her ruin».
Fuente: Citado en The Whole duty of a woman: female writers in seventeenth century England Autor, editor y colaboradora Angeline Goreau. Edición ilustrada. Editorial Dial Press, 1985. ISBN 9780385278782. p. 157.

Temas relacionados