„Represento a Francia, que conoce las amenazas que la rodean en este tema [identidad cultural], que sabe muy bien la rivalidad de los idiomas. Pero pienso en otros países tan respetables cuyos idiomas no tienen la dimensión geográfica de Francia que, a su vez, no tiene la dimensión geográfica de otros. ¿Qué ocurrirá con el fondo del alma de expresión gaélica, flamenca, neerlandesa? No quiero que parezca que trato de aislar a los más pequeños o a los más débiles, porque son menos numerosos. En realidad, Italia, Alemania, Francia, también están amenazados. Hoy casi únicamente la cultura inglesa y americana, la cultura española, están en condiciones de afrontar estos retos y, a pesar de la amistad que tengo por estos países, prefiero hablar mi idioma en lugar del suyo.“

Última actualización 11 de Noviembre de 2020. Historia

Citas similares

François Mitterrand Foto

„Hoy casi únicamente la cultura inglesa y americana, la cultura española, están en condiciones de afrontar estos retos y, a pesar de la amistad que tengo por estos países, prefiero hablar mi idioma en lugar del suyo.“

—  François Mitterrand abogado y político francés, Presidente de la República Francesa de 1981 a 1995 1916 - 1996

Fuente: Del anuario del Centro Virtual Cervantes http://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_98/eloy/eloy_05.htm

Klemens von Metternich Foto

„Italia es sólo una expresión geográfica.“

—  Klemens von Metternich diplomático austríaco que desarolló su carerra principalmente como canciller de Corte y Estado bajo los emperadores F... 1773 - 1859

Astarita, Tommaso (2000). Entre el agua salada y el agua bendita: Una historia del sur de Italia. p. 264.

Julián Marías Foto
Charles de Gaulle Foto
Ernesto Cardenal Foto
Amin Maalouf Foto

„Lo que me hace ser yo mismo en lugar de cualquier otra persona es el hecho de estar entre dos países, dos o tres idiomas y varias tradiciones culturales. Es precisamente esto lo que define mi identidad. ¿Existiría yo más auténticamente si cortara una parte de mí mismo?“

—  Amin Maalouf escritor libanes francófono 1949

Original: «What makes me myself rather than anyone else is the very fact that I am poised between two countries, two or three languages, and several cultural traditions. It is precisely this that defines my identity. Would I exist more authentically if I cut off a part of myself».
Fuente: In the Name of Identity: Violence and the Need to Belong. Amin Maalouf. Traducido por Barbara Bray. Edición reimpresa. Editor Arcade Publishing, 2001. ISBN 9781559705936. Página 5. https://books.google.es/books?id=Z4WGHQeUDwUC&pg=PA151&dq=1559705930,+9781559705936&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiw4_2V0OvgAhVLWBoKHbykB0oQ6AEIKDAA#v=onepage&q=What%20makes%20me%20myself%20rather%20than%20anyone%20else%20is%20the%20very%20fact%20that%20I%20am%20poised&f=false

Nicolas Sarkozy Foto

„Los enemigos de la democracia española son los enemigos de Francia.“

—  Nicolas Sarkozy político francés 1955

Fuente: Declaraciones del 8 de diciembre de 2007, en la Cumbre Unión Européa-África celebrada en Lisboa, con motivo del asesinato en Francia por parte de ETA de dos jóvenes guardias civiles. Noticia en El País http://www.elpais.com/articulo/espana/enemigos/democracia/espanola/enemigos/Francia/elpepuesp/20071208elpepunac_4/Tes

Dorothy Parker Foto
José María Aznar Foto
Christian Lorenz Foto
Adolfo Suárez Foto
Snježana Kordić Foto

„La relación entre las variedades latinoamericanas y europea del |idioma español puede compararse con la relación entre las variedades lingüísticas del croata, el idioma serbio, el bosnio y el idioma montenegrino.“

—  Snježana Kordić lingüista croata 1964

Fuente: Entrevista a Kordić por Juan Cristóbal Díaz, Editorial Euphonía Ediciones
Fuente: [10 de febrero de 2014, El nacionalismo lingüístico: una ideología pandémica (Entrevista con Snježana Kordić), Euphonía Ediciones, Madrid, http://www.euphoniaediciones.com/canal/lengua-y-nacionalismo/11, http://www.webcitation.org/6Ng9hK8p8, 26 de febrero 2014]

Kate Moss Foto
Robert Schuman Foto

„Europa no se hará de una vez ni en una obra de conjunto: se hará gracias a realizaciones concretas, que creen en primer lugar una solidaridad de hecho. La agrupación de las naciones europeas exige que la oposición secular entre Francia y Alemania quede superada, por lo que la acción emprendida debe afectar en primer lugar a Francia y Alemania“

—  Robert Schuman político europeo nacido en Luxemburgo, con ciudadanía alemana y después francesa 1886 - 1963

Declaración Schuman
Fuente: Declaración de Robert Schuman, 9 de mayo de 1950 http://europa.eu/about-eu/basic-information/symbols/europe-day/schuman-declaration/index_es.htm

Carlomagno Foto

„Tener otro idioma es poseer una segunda alma.“

—  Carlomagno rey de los francos desde 768 hasta su muerte 748 - 814

Original: «Carder, Maurice. To have another language is to possess a second soul».
Fuente: Bilingualism in International Schools: A Model for Enriching Language Education. Parents' and Teachers' Guides. Editorial Multilingual Matters, 2007. ISBN 9781847695734. p. 79.

Alejandro Casona Foto
Alfonso Daniel Rodríguez Castelao Foto
Woody Allen Foto

„Las palabras más bellas de nuestro idioma no son <¡Te quiero!>, sino <¡Es benigno!“

—  Woody Allen director de cine estadounidense 1935

Fuente: Deconstructing Harry, 1997.

Roberto Bolaño Foto

Temas relacionados