
“Hasta qué temí perderlo, jamás me embelesó leer. A uno no le embelesa el respirar”
To Kill a Mockingbird
Matar un ruiseñor es una novela de 1960 de la escritora estadounidense Harper Lee. Su publicación tuvo un éxito instantáneo, ganando el premio Pulitzer y pasando a convertirse en un clásico de la literatura estadounidense. La novela está inspirada en las observaciones de la autora sobre su familia y sus vecinos, así como en un incidente ocurrido cerca de su ciudad en 1936, cuando tenía 10 años de edad.
“Hasta qué temí perderlo, jamás me embelesó leer. A uno no le embelesa el respirar”
To Kill a Mockingbird
“el que hayamos perdido cien años antes de empezar no es motivo para que no intentemos vencer”
Matar a un ruiseñor
Variante: El hecho de que hayamos perdido cien años antes de empezar no es motivo para que no intentemos vencer.
“La única cosa que no se rige por la regla de la mayoría es la conciencia de uno.”
Matar a un ruiseñor
Variante: Lo único que no se rige por la mayoría es la conciencia de uno.
“tener un arma equivale a invitar al otro a que te dispare. —Esto”
Matar a un ruiseñor
Variante: A mí me dijo que tener un arma equivale a invitar al otro a que te dispare