Frases sobre reconciliación

Una colección de frases y citas sobre el tema del reconciliación, ser, amor, fe.

Frases sobre reconciliación

Morihei Ueshiba Foto
Octavio Paz Foto
Walter Block Foto
Mauricio Funes Foto

“Quiero que esta noche tenga el mismo sentimiento de esperanza y reconciliación, que el día en que se firmaron los tratados de paz de nuestro país.”

Mauricio Funes (1959) periodista y político salvadoreño

Parte del discurso de proclamación como presidente electo de El Salvador el 15 de marzo de 2009.
Fuente: salvapress.wordpress.com/ http://web.archive.org/20090318022731/salvapress.wordpress.com/2009/03/15/discurso-de-proclamacion-del-presidente-mauricio-funes/

Juan Manuel de Rosas Foto
Octavio Paz Foto
David Trueba Foto
Fernando Savater Foto

“Parece que va siendo evidente que la distopía que nos corresponde no es 1984, de Orwell, sino Un mundo feliz, de Aldous Huxley, en el que hay consenso para que desaparezca por nocivo y peligroso el “amor romántico”, ese pleonasmo (como el agua húmeda). Sin amor sólo quedará el sexo como placer y fiesta, una especie de amor sin espinas, como los filetes de pescado congelado. Punto final a esa manía alucinatoria de buscar nuestra otra mitad, el cariño absoluto que da sentido a la vida o compensa de no encontrarlo, los celos y recelos, las cóleras y reconciliaciones, la pérdida, la fatiga asombrosa de querer. “Si duele no es amor”, han decretado los coachs(esos psicólogos para quienes no tienen ya psique). Así podemos despachar el estorbo de casi toda la literatura occidental, basada en que solo es amor si duele. Y sus contradicciones: el poeta que se queja de la espina en el corazón clavada y cuando se la quitan protesta porque ya no siente el corazón… ¡Bah, no tienen pensamiento positivo, no saben pasarlo bien! Así les va a las pobres chicas, Emma, Ana, Desdémona… el último beso de Otelo. ¡Otelo! ¡Cómo no le da vergüenza a Shakespeare ser tan romántico al hablar de la violencia de género! Necesitamos menos poetas y más pilates: hay que decírselo a los adolescentes enseguida, para que no se amarguen la vida.
Olvidemos el bárbaro pasado y sus neuróticos arrebatos. Adiós a morbosas torturas como las que describe T. S. Eliot (trad. Andreu Jaume): “¿Quién concibió pues el tormento? El Amor. / El Amor es el nombre más siniestro / escondido en las manos que bordaron / la insoportable camisa de fuego / que las fuerzas humanas no quitaron. / Tan solo suspiramos, tan solo vivimos / por fuego y por el fuego consumidos”.”

Fernando Savater (1947) filósofo español
Claudio Sánchez-Albornoz Foto
Laureano Gómez Foto
Mohammad Najibulá Foto
Muamar el Gadafi Foto

“No queremos reconciliación, ni conversaciones con ellos, estamos en nuestro país e insistiremos en quedarnos hasta la muerte.”

Muamar el Gadafi (1942–2011) dictador libio

Fuente: Acn.com.ve http://www.acn.com.ve/component/k2/item/28218-gadafi-desafiante-dice-que-derrotar%C3%A1-a-la-otan-y-se-quedar%C3%A1-hasta-la-muerte.html

Osama bin Laden Foto
Álvaro Arzú Irigoyen Foto
Simon Wiesenthal Foto
Horacio Quiroga Foto
Allan Kardec Foto

“generalmente se equivocan sobre el sentido de la palabra "amor" en esta circunstancia; Jesús no entendió, por esas palabras, que se deba amar a su enemigo con el cariño que se tiene a un hermano o a un amigo; la ternura supone confianza, y no se puede tener confianza en aquél que se sabe que es capaz de hacernos mal, y no se pueden tener con él las expansiones de la amistad, porque se sabe que seria capaz de abusar de ellas; entre las personas que desconfían unas de otras, no pueden existir los arranques de simpatía que existen entre aquellos que son de una misma comunión de pensamientos; en fin, no puede tenerse el mismo placer encontrándose con un enemigo que con su amigo. Este sentimiento es también el resultado de una ley física: la de la asimilación y de la repulsión de los fluidos: el pensamiento malévolo dirige una corriente fluidica cuya impresión es penosa; el pensamiento benévolo nos envuelve en una emanación agradable y de aquí resulta la diferencia de sensaciones que se experimentan al aproximarse un amigo o un enemigo. Amar a sus enemigos, no puede, pues, significar que no debe hacerse ninguna diferencia entre ellos y los amigos; este precepto parece difícil y aun imposible de practicar, porque se cree falsamente que prescribe que demos a ambos el mismo puesto en el corazón. Si la pobreza de las lenguas humanas obliga a servirse de la misma palabra para expresar diversos grados de sentimiento, la razón debe establecer la diferencia según los casos. Amar a sus enemigos, no es tenerles un afecto que no está en la naturaleza, porque el contacto de un enemigo hacer latir el corazón de muy diferente modo que el de un amigo; es no tenerle ni odio, ni rencor, ni deseo (le venganza; es perdonarle "sin segunda intención y sin condición" el mal que nos hace, sin Poner ningún obstáculo a la reconciliación; es desearles bien en vez de quererles ni al, alegrarse en vez de afligirse (leí bien que les acontece, tenderles una mano caritativa en caso (le necesidad, abstenerse "en palabras y en acciones" de todo lo que puede perjudicarles; es' en fin, volverles siempre bien por mal, "sin intención de humillarles". Cualquiera que haga esto, llena las condiciones del mandamiento: "Amad a vuestros enemigos".”

Allan Kardec (1804–1869)

El Evangelio segun los Espiritus

Juan Pablo II Foto
María Elena Walsh Foto

“La poesía es en definitiva reconstrucción y reconciliación, es el elemento más importante que tenemos para no hacer de nuestros niños ni robots ni muñecos conformistas, sino para ayudarlos a ser lo que deben ser: auténticos seres humanos.”

María Elena Walsh (1930–2011) poetisa, escritora, música, cantautora, dramaturga y compositora argentina

Fuente, Walsh, María Elena. La poesía en la primera infancia, en su libro Desventuras en el País-Jardín-de- Infantes. Buenos Aires, Sudamericana, 1993, p.119 http://www.imaginaria.com.ar/01/9/walsh2.htm.

“Creo que el superobjetivo de la película es la intolerancia. En lugar de ser una película sólo sobre los problemas de los gays, se trata de la intolerancia (…) La película defiende la reconciliación de todos los cubanos.”

Jorge Perugorría (1965) actor cubano

Original: «I think the super-objective of the film is intolerance. Rather than being a film only about the problems of gays, it is about intolerance (...) The film argues for the reconciliation of all Cubans.»
Fuente: Citado en Berenschot, Denis Jorge. Performing Cuba: (Re) writing Gender Identity and Exile Across Genres. Volumen 15 de Caribbean studies. Editorial Peter Lang, 2005. ISBN 978-082047-440-3. p. 113.
Fuente: Entrevista de Johanes Birringer al actor.