“Te veo preocupado, hijo mío,
y como abatido. Recobra el ánimo.
Nuestra fiesta ha terminado. Los actores,
como ya te dije, eran espíritus
y se han disuelto en el aire, en aire leve,
y, cual la obra sin cimientos de esta fantasía,
las torres con sus nubes, los regios palacios,
los templos solemnes, el inmenso mundo
y cuantos lo hereden, todo se disipará
e, igual que se ha esfumado mi etérea función,
no quedará ni polvo. Somos de la misma
sustancia que los sueños, y nuestra breve vida
culmina en un dormir. Estoy turbado.
Disculpa mi flaqueza; mi mente está agitada.
No te inquiete mi dolencia. Si gustas,
retírate a mi celda y reposa.
Pasearé un momento por calmar
mi ánimo excitado. (Próspero)”
The Tempest
Última actualización 26 de mayo de 2022. Historia
Temas
mundo, mente, torre, palacio, sueños, hijo, polvo, vida, mundo, sustancia, fantasía, templo, momento, actor, obra, vida, aire, sueño, espíritus, reposo, mismo, fiesta, inmenso, dolencia, celda, cimiento, breve, flaqueza, cuanto, gusto, nubes, disculpa, igual, dormir, estado de ánimo, funciónWilliam Shakespeare446
escritor inglés 1564–1616Citas similares
“No conseguimos aislarnos de este mundo, donde los humanos cambian los sueños por aire.”
Alejandro Sanz (1968) cantautor y músico español
Enséñame tus manos)
“La palabra golpea el aire y el espíritu, y obra sobre los sentidos y sobre el alma.”
Jan Potocki libro El manuscrito encontrado en Zaragoza
The Manuscript Found in Saragossa
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Louisa May Alcott (1832–1888) escritora estadounidense