“Dado que Imre era un refugio para la música y el teatro, quizá penséis que yo pasaba mucho tiempo allí, pero nada podría estar más lejos de la verdad. Solo había estado en Imre una vez. Wilem y Simmon me habían llevado a una posada donde tocaba un trío de hábiles músicos: laúd, flauta y tambor. Pedí una jarra de cerveza pequeña que me costó medio penique y me relajé, dispuesto a disfrutar de una velada con mis amigos…
Pero no pude. Apenas unos minutos después de que empezara a sonar la música, casi salí corriendo del local. Dudo mucho que podáis entender por qué, pero supongo que si quiero que esto tenga algún sentido, tendré que explicároslo.
No soportaba oír música y no formar parte de ella. Era como ver a la mujer que amas acostándose con otro hombre. No. No es eso. Era como…
Era como los consumidores de resina que había visto en Tarbean. La resina de denner era ilegal, por supuesto, pero había partes de la ciudad en que eso no importaba. La resina se vendía envuelta en papel encerado, como los pirulís o los tofes. Mascarla te llenaba de euforia. De felicidad. De satisfacción.
Pero pasadas unas horas estabas temblando, dominado por una desesperada necesidad de consumir más, y esa ansia empeoraba cuanto más tiempo llevabas consumiéndola. Una vez, en Tarbean, vi a una joven de no más de dieciséis años con los reveladores ojos hundidos y los dientes exageradamente blancos de los adictos perdidos. Le estaba pidiendo un «caramelo» de resina a un marinero, que lo sostenía fuera de su alcance, burlándose de ella. Le decía a la chica que se lo daría si se desnudaba y bailaba para él allí mismo, en medio de la calle.
La chica lo hizo, sin importarle quién pudiera estar mirando, sin importarle que fuera casi el Solsticio de Invierno y que en la calle hubiera diez centímetros de nieve. Se quitó la ropa y bailó desenfrenadamente; le temblaban las pálidas extremidades, y sus movimientos eran patéticos y espasmódicos. Entonces, cuando el marinero rio y negó con la cabeza, ella cayó de rodillas en la nieve, suplicando y sollozando, agarrándose desesperadamente a las piernas del marinero, prometiéndole que haría cualquier cosa que le pidiera, cualquier cosa…
Así era como me sentía yo cuando oía tocar a unos músicos. No podía soportarlo. La ausencia diaria de mi música era como un dolor de muelas al que me había acostumbrado. Podía vivir con ello. Pero no soportaba ver cómo agitaban delante de mí el objeto de mi deseo.”

The Name of the Wind

Última actualización 4 de junio de 2021. Historia

Citas similares

Robin S. Sharma Foto

“«Cuando trabajas, tú eres la flauta que convierte en música el susurro de las horas. Amar”

Sabiduría cotidiana del monje que vendió su Ferrari

John Lydon Foto

“Haz música. La música es solo un conjunto de ruidos. Si puedes hacer ese ruido dos veces ya estas haciendo música.”

John Lydon (1956) Músico pe punk británico

Fuente: Planeta de libros. Volumen 2. Autores Antonio Ortuño, Kirén Miret, y otros. Editorial Grupo Planeta - México, 2016. ISBN 9786070738197. https://books.google.es/books?id=kUaRDQAAQBAJ&pg=PT6&dq=La+m%C3%BAsica+es+solo+un+conjunto+de+ruidos.+Si+puedes+hacer+ese+ruido+dos+veces+ya+estas+haciendo+m%C3%BAsica.+Johnny+Rotten&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjxr-WkjozhAhXR8eAKHblsD7MQ6AEIKDAA#v=onepage&q=La%20m%C3%BAsica%20es%20solo%20un%20conjunto%20de%20ruidos.%20Si%20puedes%20hacer%20ese%20ruido%20dos%20veces%20ya%20estas%20haciendo%20m%C3%BAsica.%20Johnny%20Rotten&f=false

Frank Zappa Foto

“Recuerda que la información no es conocimiento. El conocimiento no es sabiduría. La sabiduría no es verdad. La verdad no es la belleza. La belleza no es amor. El amor no es música. Música … la música es la mejor.”

Frank Zappa (1940–1993) músico y compositor de los Estados Unidos

Original: «Remember that information is not knowledge. Knowledge is not wisdom. Wisdom is not true. The truth is not beauty. Beauty is not love. Love is not music. Music ... music is the best».
Fuente: Sharma, Anshuman. The Impact: The Art of Communicating Eloquently. Editor Anshuman Sharma, 2014. ISBN 9781105995217, p. 30.

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Jack Kerouac Foto

“La única verdad es la música.”

Jack Kerouac (1922–1969) escritor estadounidense
Ray Charles Foto

“Es cierto; en el Paraíso hay amigos, música, algunos libros; lo único malo de irse al Cielo es que allí el cielo no se ve.”

de 'El Paraíso imperfecto', página 79
Fuente: La oveja negra y demás fábulas.

Temas relacionados