“La coneja quisiera que todo fuese negro, y el búho que todo fuese blanco.”
“Habían llegado a un arroyo que serpenteaba y saltaba entre rocas. Christopher Robin comprendió inmediatamente lo peligroso que era.
- Es el mejor sitio para una Emboscada -explicó.
- ¿Es algo de comer? -preguntó Puh a Porquete en un susurro.
- Mi querido Puh -dijo Búho con tono de superioridad-. ¿No sabes lo que es una Emboscada?
- Búho -dijo Porquete mirándole con gran severidad-, el susurro de Puh era absolutamente privado y no tienes por qué…
- Una Emboscada -dijo Búho-, es una especie de Sorpresa.
- Hay cosas de comer que también lo son -dijo Puh.
- Una Emboscada, tal y como yo estaba explicándole a Puh -dijo Porquete-, es una especie de Sorpresa.
- Cuando alguien se te echa encima de repente, eso es una Emboscada -dijo Búho.
- Una Emboscada es cuando alguien se te cae encima de repente, Puh - explicó Porquete.
Puh, que ahora ya sabía lo que era una Emboscada, les contó cómo un tarro entero de miel se le había caído encima una mañana y cómo había necesitado seis días para chuparse toda la miel de encima y lo que le fastidió tener que desperdiciar la que le cayó en los sitios donde no llegaba para chupar.
- No estaba hablando de comida -dijo Búho un poco molesto.
- Yo sí -dijo Puh.”
—
A.A. Milne
,
libro
Winnie-the-Pooh
Winnie-the-Pooh
Última actualización 3 de agosto de 2021.
Historia
Temas
llegada , tono , caída , grano , sorpresa , comida , sitio , mañana , mejora , comida , cosas , superioridad , arroyo , privado , miel , especia , conte , toda , sabio , pregunto , severidad , alguien , enter , necesitado , querido , repente , tal , emboscada , susurro , seis , búhoA.A. Milne 10
escritor británico, conocido por ser el creador del persona… 1882–1956Citas similares
William Blake
(1757–1827) poeta y pintor inglés
Antonio García-Trevijano Forte
(1927–2018) Jurista, pensador repúblico, crítico de arte
Citas del programa Radio Libertad Constituyente, 2017
Fuente: RLC febrero 2017.
Vegecio
escritor del Imperio romano del siglo IV
Fuente: Flavio Vegecio Renato. Epitoma Institutorum Rei militaris: Sobre la Institución Militar. Traducido por Antonio Diego Duarte Sánchez, Jorge Mambrilla Royo, Alfonso Rodríguez Belmonte. Editor Antonio Diego Duarte Sánchez. p. 40.