“Él, sonriente, anciano, cándido, enamorado, no le quitaba los ojos de encima, como si fuera un punto fijo de la eternidad, como conmemorando el acierto de haber tomado esa foto, de haberla inmortalizado.” José Baroja libro El curioso caso de la sombra que murió como un recuerdo y otros cuentos Foto
“En cierto modo, si hiciera una suma de los instantes llenos de valor, coraje, honestidad, sinceridad de su vida, el resultado hubiera sido negativo.” José Baroja libro El curioso caso de la sombra que murió como un recuerdo y otros cuentos De vida , Valor , Sinceridad
“Quedó congelado durante unos minutos, mientras la orina caía desde un miembro empequeñecido por el temor que le causaba la sensación de una muerte cercana.” José Baroja libro El curioso caso de la sombra que murió como un recuerdo y otros cuentos Sensación , De muerte
“El “ojo mágico” lo observaba, mientras él contenía las ganas de orinarse encima, sin tener claro el porqué.” José Baroja libro El curioso caso de la sombra que murió como un recuerdo y otros cuentos
“Dos semanas estuvo Gladys “disfrutando” del encierro, dos semanas, porque, azarosamente, el día dieciséis, nuestra protagonista comenzó a sentir los primeros síntomas del social distancing, y eso que en su casa cabían al menos diez viviendas sociales como si esto fuera un ilógico e injusto sueño o, tal vez, una divina broma.” José Baroja libro El lado oscuro de la sombra y otros ladridos De sueños
“Orfeo es un sentipensante, digno del amor de Galeano y de Nietzsche y de cualquier otro ser humano que como él, piense.” José Baroja libro El lado oscuro de la sombra y otros ladridos De amor
“Orfeo es un perro en apariencia distinto al de Augusto Pérez, aunque al igual que aquel, conoce al dedillo de qué está hecha el alma humana y nunca, nunca, se perdería en la niebla.” José Baroja libro El lado oscuro de la sombra y otros ladridos Apariencia , Alma , De perros
“Es un “sentipensante” que no anda con fanatismos monocromos ni juega al “mono” temático.” José Baroja libro El lado oscuro de la sombra y otros ladridos
“Condicionados como ovejas en un rebaño, solo han atinado a decir “beee”, que traducido a lengua marcial sería “Sí, señor”.” José Baroja libro El lado oscuro de la sombra y otros ladridos
“Afortunadamente, los medios siempre han estado dispuestos a ser ese eco necesario del gobierno de turno y, ciertamente, hasta la fecha no han fallado, pues la gente tiene el derecho de que les recuerden, con lujo de detalle, de la gallardía, del profesionalismo, de la disposición, de los uniformes, pero, ante todo, de que ellos, nuestros militares, aún están aquí por si asomara algún “problema”; igual que en el setenta y tres (!).” José Baroja libro El lado oscuro de la sombra y otros ladridos De gente , Problema
“Agustina, feliz e ignorante de las reglas del Mundo, comenzó a acariciar amorosamente a la perrita, al perfecto ritmo de sus inocentes latidos, imperceptibles para los humanos presentes, pero no para el adorable y consciente animalito.” José Baroja libro El lado oscuro de la sombra y otros ladridos De mundo
“Su despertar es violento, pero poco a poco este sucumbe a una tranquilidad forzada, pues Perro, sin mediar permiso alguno, se ha subido sobre él solo para volverlo a lengüetear con amor.” José Baroja libro El lado oscuro de la sombra y otros ladridos De amor , De perros
“… es muy posible que él, en su calidad de “perro”, se haya sentido muchísimo menos solo que Juan en su calidad de “paria”.” José Baroja libro El lado oscuro de la sombra y otros ladridos Sentido , De perros
“Esta noche, como era de anticipar, tampoco lo dejará solo, pues Perro conoce muy bien lo que es sentir la soledad, también el rechazo grosero de la “gente de bien”, incluso en medio de las usuales muchedumbres de Paseo ahumada, incluso en plena “revolución”…” José Baroja libro El lado oscuro de la sombra y otros ladridos De gente , De perros , Soledad , Noche
“La lucha por la vida era un tema que los atravesaba esencialmente a los dos, por eso se parecían tanto —ni quién lo niegue—, cuestión que además les había facilitado llevarse tan bien desde que comenzaron a compartir ese mismo lugar en calle La Merced.” José Baroja libro El lado oscuro de la sombra y otros ladridos De vida , Lucha
“Francamente el solo escuchar ese elegante ladrido ha acabado por calmar del todo a Juanito, ojalá para todos fuera así.” José Baroja libro El lado oscuro de la sombra y otros ladridos
“Lo cierto es que no son sonidos extraños en esa gran ciudad, no desde que el descontento social se manifestara en forma de violentas erupciones de sangre brotando de una herida nunca cicatrizada, y que ciertamente algunos nunca quisieron remediar…” José Baroja libro El lado oscuro de la sombra y otros ladridos
“… cuestión que no resta al hecho de que, la de acá afuera, se trata de una ciudad atorada en la abultada cartera de algún político, de uno que otro burócrata o del mismísimo Chapo de turno, ya acostumbrados todos a «hacerse la América» cuando consiguen un tantito de poder; o lo heredan.” José Baroja libro Sueño en Guadalajara y otros cuentos
“Si hemos de ser sinceros, más de alguna vez he pensado que este amor mío, tal vez y solo tal vez, se trate más bien de una especie de síndrome de Estocolmo, uno que nos chingaron a la fuerza antes siquiera de abrir los ojos.” José Baroja libro Sueño en Guadalajara y otros cuentos De amor
“Quizá hasta sea razonable decir que es una ciudad que se ha hecho enorme a fuerza de «plata y recorte»; quién sabe, posiblemente ya se ha hecho demasiado grande como para albergarnos a todosy, por eso, y por otras cosas que callo cuando no escribo, por muy fundadas y aterradoras razones, ahoga deliberadamente a quienes ya madreados vagan por sus calles durante una noche de tempestad como esta.” José Baroja libro Sueño en Guadalajara y otros cuentos Noche