En respuesta a una pregunta de Dennis Skinner sobre las conversaciones de paz en Irlanda.
Original: «If the implication of his remarks is that we should sit down and talk with Mr. Adams and the Provisional IRA, I can say only that that would turn my stomach and those of most hon. Members; we will not do it. If and when there is a total ending of violence, and if and when that ending of violence is established for a significant time, we shall talk to all the constitutional parties that have people elected in their names. I will not talk to people who murder indiscriminately».
Fuente: The Handbook of Discourse Analysis. Blackwell Handbooks in Linguistics. Editores Deborah Schiffrin, Deborah Tannen, Heidi E. Hamilton. Edición reimpresa. Editorial John Wiley & Sons, 2008. ISBN 9780470751985, p.404. https://books.google.es/books?id=6RfarwereacC&pg=PA688&dq=9780470751985&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiPiaPR8LrhAhUI1hoKHWNiBlYQ6AEIKDAA#v=onepage&q=If%20the%20implication%20of%20his%20remarks%20is%20that%20we%20should%20sit%20down%20and%20talk%20with%20Mr.%20Adams%20and%20the%20Provisional%20IRA&f=false
Fuente: Hansard, HC 6 ser, vol 231 col 35 (01 noviembre de 1993).