— Thomas Pynchon, libro El arco iris de gravedad
Gravity's Rainbow
Fecha de nacimiento: 8. Mayo 1937
Thomas Ruggles Pynchon, Jr. , es un escritor estadounidense, considerado uno de los novelistas más célebres de la actualidad. Se destaca tanto por su narrativa compleja y laberíntica como por su aversión a los medios . Su obra está compuesta de ocho novelas: V. , La subasta del lote 49 , El arco iris de gravedad , Vineland , Mason y Dixon , Contraluz , Vicio propio , Al límite ; y un libro de cuentos titulado Un lento aprendizaje .
Se le considera actualmente como una de las voces más importantes del posmodernismo maximalista. Su novela más destacada, El arco iris de gravedad fue rechazada por el jurado del Premio Pulitzer por considerarla obscena y ganó el National Book Award; ajeno a la polémica, el autor mandó a recoger el premio a un comediante. A la prosa de Pynchon la han catalogado de diversas maneras aunque no le han negado la trascendental importancia que tiene en la literatura de fin de Siglo XX. Es citado periódicamente como candidato al Premio Nobel de Literatura. El crítico Harold Bloom citó a Thomas Pynchon como uno de los más grandes novelistas estadounidenses de su tiempo junto a Don DeLillo, Philip Roth y Cormac McCarthy. Wikipedia
— Thomas Pynchon, libro El arco iris de gravedad
Gravity's Rainbow
— Thomas Pynchon, libro Inherent Vice
Inherent Vice
„Déjeme ser claro. Prefiero no ser fotografiado.“
Llamada telefónica a la CNN como se informó en un artículo de la CNN (5 de junio de 1997). http://cgi.cnn.com/US/9706/05/pynchon/
Carta a Jules Siegel, publicado en la revista Cavalier (Agosto de 1965); vuelto a publicar en "Pynchon notes 15" and " "The World is at Fault" http://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=The_World_is_at_Fault at pynchonwiki.com http://pynchonwiki.com/
Interpretándose a sí mismo (representado con una bolsa de papel sobre su cabeza) en un episodio de Los Simpson, Diatriba de un ama de casa loca.
Llamada telefónica a la CNN (5 de junio de 1997).
„¿Por qué las cosas deberían ser fáciles de entender?“
Respuesta de Pynchon a Jules Siegel sobre la complejidad de V., en el artículo "Who Is Thomas Pynchon... And Why Did He Take Off With My Wife?", Playboy (Marzo de 1977)
Sobre los rumores de que había escrito varias cartas a un periódico con el nombre de Wanda Tinasky, en una llamada telefónica a la CNN (5 de junio de 1997).
— Thomas Pynchon, libro Lento aprendizaje
Slow Learner: Early Stories
„Once they have you asking the wrong questions. They don't have to worry about the answers.“
— Thomas Pynchon, libro El arco iris de gravedad
Variante: If they can get you asking the wrong questions, they don't have to worry about answers.
Fuente: Gravity's Rainbow
— Thomas Pynchon, libro Vineland
First lines
Vineland (1990)
Contexto: LATER than usual one summer morning in 1984, Zoyd Wheeler drifted awake in sunlight through a creeping fig that hung in the window, with a squadron of blue jays stomping around on the roof. In his dream these had been carrier pigeons from someplace far across the ocean, landing and taking off again one by one, each bearing a message for him, but none of whom, light pulsing in their wings, he could ever quite get to in time. He understood it to be another deep nudge from forces unseen, almost surely connected with the letter that had come along with his latest mental-disability check, reminding him that unless he did something publicly crazy before a date now less than a week away, he would no longer qualify for benefits. He groaned out of bed.
„There was no difference between the behavior of a god and the operations of pure chance.“
— Thomas Pynchon, libro El arco iris de gravedad
Gravity's Rainbow (1973)
— Thomas Pynchon, libro El arco iris de gravedad
Gravity's Rainbow (1973)
Contexto: "You." A finger the size of a corncob, an inch from Slothrop's nose.
...
"Look," Slothrop's friend producing a kraft-paper envelope that even in the gloom Slothrop can tell is fat with American Army yellow-seal scrip, "I want you to hold this for me, till I ask for it back. It looks like Italo is going to get here before Tamara, and I'm not sure which one"
"At this rate, Tamara's gonna get here before tonight," Slothrop interjects in a Groucho Marx voice.
"Don't try to undermine my confidence in you," advises the Large One. "You're the man."
— Thomas Pynchon, libro V.
Fuente: V. (1963), Chapter Eight
Contexto: The eyes of New York women do not see the wandering bums or the boys with no place to go. Material wealth and getting laid strolled arm-in-arm the midway of Profane’s mind. If he’d been the type who evolves theories of history for his own amusement, he might have said all political events: wars, governments and uprisings, have the desire to get laid as their roots; because history unfolds according to economic forces and the only reason anybody wants to get rich is so he can get laid steadily, with whoever he chooses. All he believed at this point, on the bench behind the library was, that any body who worked for inanimate money so he could by more inanimate objects was out of his head. Inanimate money was to get animate warmth, dead fingernails in the living shoulderblades, quick cries against the pillow, tangled hair, lidded eyes, listing loins.
„Don't try to undermine my confidence in you“
— Thomas Pynchon, libro El arco iris de gravedad
Gravity's Rainbow (1973)
Contexto: "You." A finger the size of a corncob, an inch from Slothrop's nose.
...
"Look," Slothrop's friend producing a kraft-paper envelope that even in the gloom Slothrop can tell is fat with American Army yellow-seal scrip, "I want you to hold this for me, till I ask for it back. It looks like Italo is going to get here before Tamara, and I'm not sure which one"
"At this rate, Tamara's gonna get here before tonight," Slothrop interjects in a Groucho Marx voice.
"Don't try to undermine my confidence in you," advises the Large One. "You're the man."