Frases sobre separado
página 2

Reza Aslan Foto
Julio Cortázar Foto
Marguerite Duras Foto
Nicanor Parra Foto

“«Nos salvamos juntos o nos hundimos separados.» Juan Rulfo, México y los mexicanos”

Nicanor Parra (1914–2018) poeta, matemático y físico chileno

El último apaga la luz: Obra selecta

Aldous Huxley Foto
Elizabeth Smart Foto
Cassandra Clare Foto
Allan Kardec Foto
Donna Tartt Foto
Cassandra Clare Foto
Lionel Shriver Foto
Thomas Mann Foto
Horacio Quiroga Foto
René Favaloro Foto

“Estoy harto de que se nos mueran chicas pobres para que las ricas aborten en secreto. Los ricos defienden el aborto ilegal para mantenerlo en secreto y sin pasar vergüenza. Se nos mueren nenas en las villas y en sanatorios hacen fortunas sacándole la vergüenza del vientre a las ricas. Con el divorcio decían que era el fin de la familia y sólo fue el fin de la vergüenza de los separados ilegales. Con el aborto legal no habrá más abortos, ni menos. Habrá menos madres muertas. El resto es educar, no legislar.”

René Favaloro (1923–2000) Médico argentino

Fuente: Esta frase fue reconstruida a partir de una serie de mensajes publicados por el periodista Federico Türpe, secretario de redacción del diario La Gaceta, docente de Periodismo Digital y quien realizara la mencionada entrevista en el año 1997. En dichos mensajes Türpe publica declaraciones de Favaloro que no aparecen en el diario. Los mensajes fueron publicados en la red social Twitter el 1 de noviembre de 2011: https://twitter.com/#!/fedeturpe/status/131540852693671937, https://twitter.com/#!/fedeturpe/status/131541001922818048, https://twitter.com/#!/fedeturpe/status/131541890217672704, https://twitter.com/#!/fedeturpe/status/131542453235875840, https://twitter.com/#!/fedeturpe/status/131543093085356033, https://twitter.com/#!/fedeturpe/status/131543719945056256, https://twitter.com/#!/fedeturpe/status/131544473283993602, https://twitter.com/#!/fedeturpe/status/131546452014022656, https://twitter.com/#!/fedeturpe/status/131551402571988992, https://twitter.com/#!/fedeturpe/status/131552495649562624.

Charlotte Brontë Foto

“El convencionalismo no es moralidad. La justicia propia no es religión. Atacar lo primero no se trata de atacar lo último. Arrancarle la máscara de la cara del fariseo, no consiste en levantar una mano impía a la Corona de Espinas. Estas cosas y los hechos están diametralmente opuestos: son tan diferentes como lo es el vicio a la virtud. Los hombres también suelen confundirlos: no deberían confundirse: la apariencia no debe ser confundida con la verdad; las pequeñas doctrinas humanas, que sólo tienden a enorgullecer y a magnificar a unos pocos, no deberían tomarse como sustituto del credo redentor mundial de Cristo. Hay, lo repito, una diferencia, y es un bien, y no una mala acción, marcar amplia mente y claramente la línea de separación entre ellas. Al mundo puede no gustarle ver estas ideas separadas, porque se ha acostumbrado a mezclarlas, encontrando conveniente hacer pasar una apariencia de piedad por un mérito auténtico - para dejar que las paredes blanqueadas respondan por los templos limpios. Es posible que odien a quien se atreva a examinar y exponer… para penetrar el sepulcro, y revelar los vestigios sepulcrales.”

Prefacio, 2a edición (21 Dic 1847). Las frases "apariencia de piedad", (en inglés "external show"), y "mérito auténtico" del inglés ""sterling worth", son alusiones bíblicas de 2 Timoteo 3:5 y 1 Corintios 11:19. "Paredes blanqueadas" es una alusión a Hechos 23:3.
Jane Eyre (1847)

Richard Wagner Foto
Jeff Bridges Foto
Gibran Jalil Gibran Foto
Sathya Sai Baba Foto
Romain Rolland Foto
Antonio Gramsci Foto
Robert Fulghum Foto
Mel Brooks Foto

“Cada ser humano tiene cientos de personas separadas viviendo bajo su piel. El talento de un escritor es su capacidad para darles sus nombres, identidades, personalidades por separado y hacer que se relacionen con otros personajes que viven con él.”

Mel Brooks (1926) director, escritor, actor y productor estadounidense

Original: «Every human being has hundreds of separate people living under his skin. The talent of a writer is his ability to give them their separate names, identities, personalities and have them relate to other characters living with him».
Fuente: Novakovich, Josip. Fiction Writer's Workshop. Editorial F+W Media, Inc., 1995. ISBN 9781599635620. https://books.google.es/books?id=jCBjDwAAQBAJ&pg=PT2&dq=Fiction+Writer%27s+Workshop&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjjjKqRlb7gAhWjzoUKHUIaChsQ6AEIKjAA#v=onepage&q=Every%20human%20being%20has%20hundreds%20of%20separate%20people%20living%20under%20his%20skin.&f=false

Charles Darwin Foto
Octavio Paz Foto
Friedrich Schelling Foto
Benjamin Stanton Foto

“Otra parte dice que, si se elige un presidente Republicano, se separarán de la Confederación y organizarán su propia confederación separada e independiente. Si eso puede considerarse traición o no, es una cuestión de opinión, y puede ser motivo de controversia; pero es, sin embargo, igualmente fatal para la perpetuidad del Gobierno actual y las instituciones existentes en el país.”

Benjamin Stanton (1809–1872) político estadounidense

Original: «Another portion say that, if a Republican President is elected, they will secede from the Confederacy, and organize a separate and independent confederacy of their own. Whether that constitutes treason or not, is a matter of opinion, and may be a matter of controversy; but it is, nevertheless, equally fatal to the perpetuity of the existing Government and the existing institutions of the country».
Fuente: Discurso ante la Cámara de Representantes de los Estados Unidos (1860): The Democratic Party, a disunion party, success of the Republican Party the only salvation for the country.

Gloria Anzaldúa Foto

“En algún momento, en nuestro camino hacia una nueva conciencia, tendremos que dejar la orilla opuesta, la división entre los dos combatientes mortales de alguna manera curados para que estemos en ambas orillas a la vez y, a la vez, veamos a través de los ojos de la serpiente y el águila. O tal vez decidamos desentendernos de la cultura dominante, borrarla todos juntos como una causa perdida, y cruzar la frontera en un territorio completamente nuevo y separado. O podríamos ir por otra ruta. Las posibilidades son numerosas una vez que decidimos actuar y no reaccionar.”

Gloria Anzaldúa (1942–2004)

Original: «At some point, on our way to a new consciousness, we will have to leave the opposite bank, the split between the two mortal combatants somehow healed so that we are on both shores at once and, at once, see through serpent and eagle eyes. Or perhaps we will decide to disengage from the dominant culture, write it off all together as a lost cause, and cross the border into a wholly new and separate territory. Or we might go another route. The possibilities are numerous once we decide to act and not react».
Fuente: Citado en The Post-colonial Studies Reader Post-colonial studies. Editores Bill Ashcroft, Gareth Griffiths, Helen Tiffin. Edición ilustrada. Editorial Taylor & Francis, 2006. ISBN 9780415345651. p. 210.
Fuente: La Conciencia de la Mestiza: Hacia una nueva conciencia.

Madison Grant Foto

“El sentimiento de la raza puede llamarse prejuicio por aquellos cuyas carreras son entorpecidas por ella, pero es una antipatía natural que sirve para mantener la pureza del tipo. El desafortunado hecho de que casi todas las especies de hombres se entrecruzan libremente no nos deja ninguna opción en el asunto. O bien las razas deben mantenerse separadas por dispositivos artificiales de este tipo, o bien en última instancia se amalgaman, y en la descendencia prevalece el tipo más generalizado o más bajo.”

Madison Grant (1865–1937)

Original: «Race feeling may be called prejudice by those whose careers are cramped by it, but it is a natural antipathy which serves to maintain the purity of type. The unfortunate fact that nearly all species of men interbreed freely leaves us no choice in the matter. Either the races must be kept apart by artificial devices of this sort, or else they ultimately amalgamate, and in the offspring the more generalized or lower type prevails.»
Fuente: Grant, Madison. The passing of teh great race or teh racial basis of european history. Publicado en 1916. p. 193..

Antonio García-Trevijano Forte Foto
Víctor J. Hernández Foto
José Félix de Restrepo Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Anaïs Nin Foto