Frases de Giannina Braschi

19   0

Giannina Braschi

Fecha de nacimiento: 5. Febrero 1953

Giannina Braschi es una escritora puertorriqueña, autora del clásico postmoderno "El imperio de los sueños" , la celebrada novela bilingüe ”Yo-Yo Boing! , y la declaración de independencia titulada “United States of Banana” . Según la Biblioteca del Congreso en los EEUU, Braschi es "una de las voces más revolucionarias en la literatura latinoamericana hoy”. Su originalidad se caracteriza por su fantasía revolucionaria y sus renovaciones lingüísticas y estructurales. Su obra, escrita en tres idiomas—español, spanglish, e inglés—expresa el proceso cultural de casi 50 millones de hispanos en los Estados Unidos. Con los tres idiomas Braschi explora las opciones políticas de Puerto Rico—nación, colonia, y estado—o en las palabras de la autora "wishy, wishy- washy, y washy." En su nuevo libro “United States of Banana”, Braschi describe la opción “wishy” como la independencia de Puerto Rico, la opción “wishy-washy” como el Estado Libre Asociado, y la posibilidad “washy” como la estadidad que convertiría la zona en el estado 51 de Estados Unidos.


„La libertad no es una opción, es un derecho.“

„Las preguntas no cambian la verdad. Pero le dan movimiento.“


„Mi fantasía nace de ser inútil en un mundo tan práctico.“

„Economía: "En la era romántica, el espíritu desborda a la materia. La copa de champán no puede contener las burbujas. Pero en la historia de la humanidad el espíritu nunca ha estado en guerra con la materia. Y eso es lo que ahora tenemos. La guerra de los bancos y la religión. En Los rosarios de la aurora escribí que en la ciudad de Nueva York los bancos hacen sombra a las catedrales. Los bancos son los templos de América. Es una guerra santa. Nuestra economía es nuestra religión.“

„Detrás de la palabra está el silencio. Detrás de lo que suena está la puerta.“

„Detrás de la palabra está el silencio, detrás de ese silencio está el olvido.“

„Corrupción política: "Odio la pulcritud porque me suena a negación. Te gusta eliminar la evidencia. Pero a mí me gusta lo evidente. Me gusta ver las cosas como son... Nada tengo contra el olor de la podredumbre pero si mucho contra aquello que simimula el hedor de lo podrido en los Estados Unidos de America.“

„Qué saben el invierno o el otoño o la primavera o el verano del recuerdo. No saben nada del recuerdo. Saben que pasan y que vuelven. Saben que son estaciones. Saben que son el [tiempo]]. Y saben afirmarse. Y saben imponerse. Y saben sostenerse. Qué sabe el otoño del verano. Qué lamentaciones tienen las estaciones. Ninguna odia. Ninguna ama. Y pasan.“


„Yo he sido adivina. En otros tiempos le adiviné el futuro a los bufones y a los [locos]].“

„El mundo está invadido de sexos y de seres. El mundo es una orgía de placer.“

„La poesía es esta loca que grita. Todo parece poesía. Los locos miran alto. Todo parece locura.“

„En el último piso del Empire State se ha parado un pastor a cantar y a bailar. Qué cosa más grande. Que la ciudad de Nueva York haya sido invadida por tantos pastores. Que ya no se trabaja y que sólo se canta y se baila. Y que los periódicos, el New York Times, en titulares, y el Daily News griten: Nueva York. Nueva York. Nueva York. Escúchenlo. Óiganlo en la radio. Y en la [televisión]]. Escuchen el altoparlante. Escúchenlo. Ya han muerto los fantoches. Y el soldadito de plomo. Los pastores han invadido a Nueva York. Han conquistado a Nueva York. Han colonizado a Nueva York. El especial del día en el restaurante más caro de Nueva York es bellota de oro. Es huevo. Es manzana. Es pájaro. Pescado. Melodía. Poesía. Y epigrama. Ya sólo se canta. Ya sólo se baila. Ya sólo se hace lo que nos da la real gana. Lo que nos da la real gana. Lo que nos da la realísma gana.“


„Desde la torre de Babel, las lenguas han sido siempre una forma de divorciarnos del resto de la humanidad. Poetry must find ways of breaking distance. I’m not reducing my audience. On the contrary, I’m going to have a bigger audience with the common markets—in Europe—in America. And besides, all languages are dialects that are made to break new grounds. Me siento como Dante, Petrarca and Boccaccio, y como Garcilaso forging a new language. Saludo al nuevo siglo, el siglo del nuevo lenguaje de América, y le digo adiós a la retórica separatista y a los atavismos.“

„La verdad no tiene cláusulas ni subterfugios, no anda con gríngolas ni con muletas, no es artrítica, no se queja--aúlla como un perro al infinito y pide maná del cielo que caiga como lluvia--no se ahoga en un vaso de agua, no deja que le doren la píldora--no anda con yeso, saltando como un gúimo con muletas de aquí pa alla.“

„Huevos son los meses y también los días... Y huevo soy y seré y huevo somos y seremos. Huevos fritos. O huevos podridos. Huevos pasados por agua. O huevos en revoltillo. O huevos hervidos. O huevos redondos. Huevos. Huevos. Huevos.“

„Lo que este país desde hace mucho necesita —y se acepta que nunca llegue—ni que nunca cumpla su objetivo—mientras los jefes y el gobierno—que trabajan conchabados—exclaman--¡estupendo! ¡estupendo!—porque nunca llega y siempre incumple el plazo. Desde hace mucho se necesita una revolución—revolución contra los jefes que te controlan la comida, el sueldo, las pesadillas. Fácil resultaría meterse en una de esas salas de reuniones—al final del largo pasillo donde la oficina de la esquina se asoma al puente de Verrazano—y liarte a tiros contra toda la junta directiva—darles simplemente un tiro en la cabeza—sería un asesinato en beneficio de la humanidad y un sonoro clamor por la justicia.“

Autores similares