Frases sobre ausencia
página 3

Hipólito Yrigoyen Foto
Orson Welles Foto

“El enemigo del arte es la ausencia de limitaciones.”

Orson Welles (1915–1985) actor, director, guionista y productor de cine estadounidense

Sin fuentes

Friedrich Schelling Foto
Álvaro Cunqueiro Foto

“Ella quería tocar a Jorge y enamorarse de él, pero el paladín ya se había marchado, galopando, a su selva de Capadocia. Ya que no pudo tocar a Jorge, se enamoró, dolorida, de su ausencia, para ella representada por el eco del galopar de un caballo a mediodía.”

Álvaro Cunqueiro (1911–1981) novelista, poeta, dramaturgo y periodista

Fuente: El año del cometa (página 78).
Fuente: El año del cometa. Ediciones Destino, Barcelona, 1974; ISBN 8423308448.

Thurgood Marshall Foto

“América debe ponerse a trabajar. En el clima frío en el que vivimos, debemos ir en contra de los vientos predominantes. Debemos disentir de la indiferencia. Debemos disentir de la apatía. Debemos disentir del miedo, el odio y la desconfianza. Debemos disentir de una nación que enterró la cabeza en la arena esperando en vano las necesidades de sus pobres, ancianos y enfermos para que desaparezcan y sean arrancados. Debemos disentir de un gobierno que ha dejado a sus jóvenes sin trabajo, educación o esperanza. Debemos disentir de la pobreza de visión y la ausencia intemporal de liderazgo moral. Debemos disentir, porque Estados Unidos puede hacerlo mejor, porque Estados Unidos no tiene más remedio que hacerlo mejor.”

Thurgood Marshall (1908–1993)

Original: «America must get to work. In the chilled climate in which we live, we must go against the prevailing winds. We must dissent from the indifference. We must dissent from the apathy. We must dissent from the fear, the hatred, and the mistrust. We must dissent from a nation that buried its head in the sand waiting in vain for the needs of its poor, its elderly, and its sick to disappear and just blow away. We must dissent from a government that has left its young without jobs, education, or hope. We must dissent from the poverty of vision and timeless absence of moral leadership. We must dissent, because America can do better, because America has no choice but to do better.»
Fuente: Marshall, Thurgood. Supreme Justice: Speeches and Writings. Editor J. Clay Smith, Jr. Edición ilustrada. Editorial University of Pennsylvania Press, 2003. ISBN 9780812236903. p. XV.
Fuente: Discurso pronunciado el 6 de septiembre de 1990, antes de la Conferencia Judicial Anual del Segundo Circuito.

Hanan Ashrawi Foto
Susan Faludi Foto

“Aunque la reacción no es un movimiento, eso no lo hace menos destructivo. De hecho, la falta de orquestación, la ausencia de un solo agente que mueva las cuerdas, sólo hace que sea más difícil de ver, y quizás más eficaz. Una reacción contra los derechos de las mujeres tiene éxito en la medida en que parece no ser político, que parece no ser un conflicto en absoluto. Es más poderoso cuando ocurre en privado, cuando se aloja en la mente de una mujer y vuelve su visión hacia el interior, hasta que se imagina que la presión está toda en su cabeza, hasta que empieza a hacer cumplir la reacción, también en sí misma.”

Susan Faludi (1959) escritora y periodista feminista estadounidense

Página 16.
Backlash : The Undeclared War against American Women
Original: «Although the backlash is not a movement, that doesn't make it any less destructive. In fact, the lack of orchestration, the absence of a single string-puller, only makes it harder to see — and perhaps more effective. A backlash against women's rights succeeds to the degree that it appears not to be political, that it appears not to be a struggle at all. It is most powerful when it goes private, when it lodges in a woman's mind and turns her vision inward, until she imagines the pressure is all in her head, until she begins to enforce the backlash, too — on herself.»

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Julian Barnes Foto
Alberto Jiménez Ure Foto
Alberto Jiménez Ure Foto

“«La dimensión del exterminio institucional, infraestructural y la ausencia de ética o moral ciudadana en América del Sur se interpreta descalabro: por usurpación de magistraturas, perversión alevosa de leyes, malversación, dispendio, prevaricato e insania»”

Fuente: https://1library.co/document/ynn7vd1y-es-markwiki-org-wiki-alberto-jim%C3%A9nez-ure.htmlhttps://razonamientospoliticosfilosoficos.files.wordpress.com/2018/08/estudios-sobre-obras-de-jimc3a9nez-ure-2018.pdf https://kipdf.com/albertojimenezure_5b058f408ead0eee5e8b45fe.html

“La guerra huele a fétido olor de cinismo
y ausencia del ánimo espiritual.”

Fuente: “Lecciones y moralejas por escrito en gotas de cariño”
https://go.ivoox.com/rf/82968822

“La guerra huele a fétido olor de cinismo
y ausencia del ánimo espiritual.”

Fuente: “Lecciones y moralejas por escrito en gotas de cariño”
https://go.ivoox.com/rf/82968822

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Richard Siken Foto
Esta frase esperando revisión.