Frases sobre amable
página 2

Elizabeth Kostova Foto
Baltasar Gracián Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
John Steinbeck Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Andy Warhol Foto

“Creo que todos deberían ser amables con todos.”

Andy Warhol (1928–1987) pintor, director cinematográfico y publicista estadounidense
Frances Power Cobbe Foto

“Mi ama pronto se enamoró de mí. Pude discernir claramente, incluso a esa edad temprana, la diferencia esencial entre las personas que son amables con los perros y las personas que realmente los aman. Mi ama me quería; yo estaba muy seguro de ello y hubiera sido un perro realmente ingrato si no le hubiese devuelto su afecto. Además, debo decir que mi ama era una amiga natural de los perros, aficionada a caminar enérgicamente, e incluso a jugar mucho y hacerme cosquillas en la alfombra en un día húmedo; liberal con las provisiones, y acostumbrada a gobernar más bien a través de la simpatía que de la autoridad estricta.”

Frances Power Cobbe (1822–1904) escritora y reforma social irlandesa

Original: «My mistress soon grew very fond of me. I could discern clearly, even at that early age, the essential difference between people who are kind to dogs and people who really love them. My mistress loved me; I was quite sure of it and I should have been an ingrateful dog indeed had I not returned her affection. Besides, I must say, my mistress was a natural friend of dogs, fond of brisk walking, and even of a good romp and tickle on the rug on a wet day; liberal with respect to provisions, and accustomed to govern rather through sympathy than stern authority».
Fuente: [Cobbe] (1867), p. 19.

Papa Francisco Foto
River Phoenix Foto
Violeta Parra Foto
J. M. Coetzee Foto

“Entonces, si vamos a ser amables, dejemos que sea por simple generosidad, no porque temamos la culpa o la venganza.”

Original: «So if we are going to be kind, let it be out of simple generosity, not because we fear guilt or retribution».
Fuente: Disgrace
Fuente: [Coetzee], J. M. Disgrace. Edición reimpresa. Editorial Random House, 2015. ISBN 9781409027270. Página 74. https://books.google.es/books?id=2tmNCQAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=Disgrace&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjis_LF7NngAhU1tHEKHQaRBIoQ6AEIKzAA#v=onepage&q=If%20we%20are%20going%20to%20be%20kind%2C%20let%20it%20be%20out%20of%20simple%20generosity%2C%20not%20because%20we%20fear%20guilt%20or%20retribution&f=false En Google Books.

Bette Davis Foto

“Yo fui un terror legendario. Fui insufriblemente grosera y maleducada en la cultivación de mi carrera. No tuve tiempo para comentarios amables. Dije lo que se me venía a la mente, y eso no era siempre publicable. He sido intransigente, irascible, intratable, monomaníaca, poco diplomática, volátil y, muchas veces, desagradable. Supongo que soy más grande que la vida.”

Bette Davis (1908–1989) actriz estadounidense

Fuente: Ánder, Alex. Bette Davis: frases lapidarias para cada ocasión. Publicado en El Mundo, Cinemanía. http://cinemania.elmundo.es/galeria/bette-davis-frases-lapidarias-para-cada-ocasion/#img1 Consultado el 7 de enero de 2019.

Maximilien Robespierre Foto
Paul Preston Foto

“Casi toda mi carrera profesional ha sido un enamoramiento con España desde la primera vez que la visité a finales de los 60, ya fuera el sur o Galicia. En todos los lugares me encontraba gente generosa, amable. En paralelo, mis estudios me mostraban que las clases dominantes siempre habían traicionado a este pueblo.”

Paul Preston (1946) historiador británico

Referente a la cita de Antonio Machado, «En España lo mejor es el pueblo».
Fuente: [Clemente], Enrique. «Paul Preston: "Exhumar a Franco era un deber ineludible que dignifica la democracia".» https://www.lavozdegalicia.es/noticia/cultura/2019/10/24/exhumar-franco-era-deber-ineludible-dignifica-democracia/0003_201910G24P36991.htm La Voz de Galicia. Consultado el 13 de noviembre de 2019.

Frances Power Cobbe Foto

“Mi ama pronto se enamoró de mí. Pude discernir claramente, incluso a esa edad temprana, la diferencia esencial entre las personas que son amables con los perros y las personas que realmente los aman. Mi ama me quería; yo estaba muy seguro de ello y hubiera sido un perro ingrato de hecho si no le hubiese devuelto su afecto. Además, debo decir que mi ama era una amiga natural de los perros, aficionada a caminar enérgicamente, e incluso a jugar mucho y hacerme cosquillas en la alfombra en un día húmedo; liberal con las provisiones, y acostumbrada a gobernar más bien a través de la simpatía que de la autoridad severa.”

Frances Power Cobbe (1822–1904) escritora y reforma social irlandesa

Original: «My mistress soon grew very fond of me. I could discern clearly, even at that early age, the essential difference between people who are kind to dogs and people who really love them. My mistress loved me; I was quite sure of it and I should have been an ingrateful dog indeed had I not returned her affection. Besides, I mustsay, my mistress was a natural friend of dogs, fond of brisk walking, and even of a good romp and tickle on the rug on a wet day; liberal with respect provisions, and accustomed to govern rather through simpathy than stern authority».
Fuente: Cobbe, Frances Power. The confessions of a lost dog. Editorial Griffith & Farran, 1867. Publicado en Londres, 1867. p. 19.

Ruth Verde Zein Foto
Leopold von Sacher-Masoch Foto

“Siempre uno es consigo mismo o muy amable o muy grosero.”

Leopold von Sacher-Masoch (1836–1895) escritor austriaco

Obras, La Venus de las pieles (1870)

Lily Collins Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Henry David Thoreau Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Lytton Strachey Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Olof Palme Foto
Satish Kumar Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Morrissey Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Charles Bukowski Foto