Frases de George G. Byron

George Gordon Byron, sexto barón de Byron , fue un poeta inglés considerado uno de los escritores más versátiles e importantes del Romanticismo. Se involucró en revoluciones en Italia y en Grecia. Allí, un día yendo a caballo bajo la lluvia, se resfrió y los médicos, para su curación, le pusieron dos sanguijuelas en la sien para remediar la fiebre. Viendo que no funcionaba, le colocaron más sanguijuelas alrededor de todo el cuerpo. Así perdió dos litros de sangre y murió en menos de veinticuatro horas.

Su hija, Ada Lovelace, contribuyó en la invención de la máquina analítica junto con Charles Babbage.

✵ 22. enero 1788 – 19. abril 1824   •   Otros nombres Lord Byron, Lord George Gordon Noel Byron
George G. Byron Foto

Obras

Don Juan
Don Juan
George G. Byron
Manfredo
George G. Byron
George G. Byron: 290   frases 18   Me gusta

Frases célebres de George G. Byron

“La amistad es el amor, pero sin sus alas.”

Fuente: Frases célebres. Autores Isabella Malnati, Alessandro Montel. Editorial Parkstone International, 2013. ISBN 9788431554644. https://books.google.es/books?id=5n3lNlgq8CQC&pg=PT19&dq=La+amistad+es+el+amor,+pero+sin+sus+alas&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiemtLa5bbgAhXCAWMBHWfJBncQ6AEILTAB#v=onepage&q=La%20amistad%20es%20el%20amor%2C%20pero%20sin%20sus%20alas&f=false

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?

Frases de mujeres de George G. Byron

Frases de amor de George G. Byron

“El matrimonio es al amor lo que el vinagre al vino. El tiempo hace que pierda su primer sabor.”

Fuente: [Red], Samuel. Las mejores citas de provocación/Best provocation sayings: contra todo y contra todos. Coña fina. Editorial Grasindo, 2008. ISBN 9788479277802, p. 86.

George G. Byron: Citas de tendencias

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?

George G. Byron Frases y Citas

“Al que cae desde una dicha cumplida no le importa cuán profundo sea el abismo.”

Variante: El que cae desde una dicha bien cumplida, poco le importa cuán hondo sea el abismo.
Fuente: [Romero]

“Cerca de aquí reposan los restos de una criatura que fue bella sin vanidad, fuerte sin insolencia, valiente sin ferocidad y tuvo todas las virtudes del hombre y ninguno de sus defectos.”

Epitafio para su perro Boatswaine.
Fuente: [Figueira], María Rita. Los ladridos de la historia: Retratos de personajes célebres a través de sus perros. Penguin Random House Grupo Editorial Argentina, 2012. ISBN 9789500739092. https://books.google.es/books?id=HFNHI09jaP0C&pg=PT47&dq=#v=onepage&q&f=false

“Aunque me quede solo, no cambiaría mis libres pensamientos por un trono.”

Fuente: [Palomo Triguero] (2013), p. 226.

“Ciertamente, es agradable ver estampado el propio nombre; un libro es siempre un libro, aunque no contenga nada.”

Fuente: Del Caballo del Comisario al coche del Gobernador. Autor Lasanta Tito <<Peté>> Ignacio. Editorial Dunken, 2013. ISBN 9789870265214, p. 213.

“El odio es la demencia del corazón.”

Fuente: [Romero]

“El que no ama a su patria no puede amar nada.”

Fuente: [Ramírez Russo], Manfredo. El Chaco Paraguayo: integracion sociocultural de los mennonitas a la sociedad nacional. Editorial El Foro, 1983, p. XVII.

“Es extraño, pero es verdad, porque la verdad es siempre extraña, más extraña que una ficción.”

Original: «Tis strange, but true; for thruth is always strange; stranger than fiction».
Fuente: Revista Medicina, 1991. Vol. 51, número 1. Publicado por Fundación Revista Medicina (Buenos Aires). Página 52. https://books.google.es/books?id=jQJAtpU5xwkC&pg=PA52&dq=Es+extra%C3%B1o,+pero+es+verdad,+porque+la+verdad+es+siempre+extra%C3%B1a,+m%C3%A1s+extra%C3%B1a+que+una+ficci%C3%B3n&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjIxLz-4rbgAhVNA2MBHRuBAjkQ6AEIPTAE#v=onepage&q=Es%20extra%C3%B1o%2C%20pero%20es%20verdad%2C%20porque%20la%20verdad%20es%20siempre%20extra%C3%B1a%2C%20m%C3%A1s%20extra%C3%B1a%20que%20una%20ficci%C3%B3n&f=false

“Huir de los hombres no quiere decir odiarlos.”

Fuente: [Asiain Márquez], Carlos. Luis de Herrera: una época oriental, 1825-1865: noticia biográfica y de una época. Editorial Impr. Miguez, 1961, p. 35.

“La consecuencia de no pertenecer a ningún partido será que los molestaré a todos.”

Fuente: Eusebio, Sebastián Arribas. Enciclopedia básica de la vida. Cultivalibros. 2010. ISBN 978-84-99233-42-0, p. 37.

“La sangre sólo sirve para lavar las manos de la ambición.”

Fuente: [Donadieu], Arturo. Cortina de agua. Editorial Tres Editores, 2009. ISBN 9786070013164, p. 7.

“La vida es demasiado corta para dedicarse al ajedrez.”

Fuente: [Quintanilla Young], Víctor y Vilma Elvira C. de [Quintanilla]. El amigo de todos: 4850 pensamientos clasificados y 700 refranes explicados.

“No hay nada, sin duda, que calme el espíritu tanto como el ron y la verdadera religión.”

Fuente: Amis, Kingsley. Sobrebeber. Ensayo general. Traducido por Miquel Izquierdo, Ramón De España. Colaborador Cristopher Hitchens. Editorial Malpaso Ediciones SL, 2014. ISBN 9788415996163. https://books.google.es/books?id=jIHeCgAAQBAJ&pg=PT14&dq=No+hay+nada,+sin+duda,+que+calme+el+esp%C3%ADritu+tanto+como+el+%5B%5Bron%5D%5D+y+la+verdadera+%5B%5Breligi%C3%B3n%2B&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiAlIWd7bbgAhVp1-AKHWi1DkgQ6AEIMTAB#v=onepage&q=No%20hay%20nada%2C%20sin%20duda%2C%20que%20calme%20el%20esp%C3%ADritu%20tanto%20como%20el%20%5B%5Bron%5D%5D%20y%20la%20verdadera%20%5B%5Breligi%C3%B3n%2B&f=false

“¿Qué es la esperanza sin la levadura del miedo?”

Fuente: [Ortega Blake], Arturo. El gran libro de las frases célebres. Penguin Random House Grupo Editorial México, 2013 ISBN 978-60-7311-631-2.

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?

“Mientras estuvo viva, su existencia no parecía ser un elemento necesario para mi felicidad; pero fue perderla y parecerme que no podía vivir sin ella.”

Tras el fallecimiento de Allegra, su hija ilegítima, a los cinco años de edad.
Fuente: [Vera], Pilar. «El dibujo de un lord Byron para niños.» https://www.diariodecadiz.es/ocio/dibujo-lord-Byron-ninos_0_1247875298.html Diario de Cádiz. Consultado el 5 de agosto de 2019.

“La adversidad es el sendero más seguro de la verdad: el que ha sufrido los horrores de la guerra, los de la tempestad y los de la cólera de una mujer ha adquirido la experiencia tan estimada, ahora sólo cuente diez y ocho inviernos, ahora ya haya llegado a los ochenta.”

Fuente: Don Juan, Volumen 2. George Gordon Byron, Baron Byron. Editor Leocadio López (Madrid). Traducido por F. Villalva. Editorial Leocadio Lopez, 1876. Páginas 225-226. https://books.google.es/books?id=C4LrHPfM0AsC&pg=PA260&dq=El+invierno+ingl%C3%A9s+termina+en+julio+y+vuelve+a+comenzar+en+agosto&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjSuf6v8rTgAhXhz4UKHVqXDl4Q6AEILTAB#v=onepage&q=destino&f=false

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?

Autores similares

Lewis Carroll Foto
Lewis Carroll 38
diácono anglicano, lógico, matemático, fotógrafo y escritor…
Walter Scott Foto
Walter Scott 8
escritor del Romanticismo británico
John Ruskin Foto
John Ruskin 14
Escritor inglés
Charles Dickens Foto
Charles Dickens 31
escritor británico
George Eliot Foto
George Eliot 22
novelista inglesa
Emily Brontë Foto
Emily Brontë 71
poetisa y novelista inglesa
Jane Austen Foto
Jane Austen 271
novelista británica
Anatole France Foto
Anatole France 61
escritor francés
Fiódor Dostoyevski Foto
Fiódor Dostoyevski 75
escritor ruso
Louisa May Alcott Foto
Louisa May Alcott 20
escritora estadounidense