Frases sobre estado de ánimo
página 3

Franz-Olivier Giesbert Foto
John C. Maxwell Foto

“Pocas cosas ayudan a una persona como el ánimo. George M. Adams lo llamó «el oxígeno del alma».”

Cómo influenciar a las personas: Haga una diferencia en su mundo

Baltasar Gracián Foto
Castoriadis Foto

“Habiendo partido del marxismo revolucionario, hemos llegado al punto en el que había que elegir entre seguir siendo marxistas o seguir siendo revolucionarios; entre la fidelidad a una doctrina, que ya no anima desde hace mucho tiempo ni una reflexión ni una acción, y la fidelidad al proyecto de una transformación radical de la sociedad.”

Castoriadis (1922–1997) filósofo y psicoanalista grecofrancés (1922-1997)

Fuente: Castoriadis, C. La institución imaginaria de la sociedad, vol. 1: Marxismo y teoría revolucionaria. Buenos Aires, Tusquets Editores. 1993. p. 26.

Riki López Foto

“No tengo más Estado que el de ánimo?”

Riki López (1968) cantautor cómico español

Frase extraída de su canción Libre como un taxi, (Con el sudor de la gente, 1998)
Fuente: López, Riki . (1997). Libre como un taxi. Con el sudor de la gente. [CD]. Madrid. España: Run Records.

Luis Orione Foto
Carmine Crocco Foto
Francisco de Sales Foto

“Dejar que digan, escucharlo, sufrirlo todo; no espantarse por nada y continuar con fidelidad y buen ánimo.”

Francisco de Sales (1567–1622) sacerdote, obispo y santo francés. Doctor de la Iglesia Católica

Fuente: http://www.quotableonline.com/frases/FranciscodeSales.html

Fernando González Ochoa Foto

“En definitiva, lo que hace mover al mundo no es sino el ánimo de los héroes.”

Fernando González Ochoa (1895–1964) escritor colombiano

Página 31.
Viaje a pie. (1929)

Pete Doherty Foto

“Tenía que tomar drogas solo para ponerme en el estado de ánimo para lidiar con las reuniones de libertad condicional. Estaba constantemente monitorizado. Han estado a mi alrededor desde el primer día, pero también la pana. ¿Sabes qué quiero decir? Las drogas no crean el sonido, podrían cambiar el tono ligeramente. O hacer que escribas mal una palabra.”

Pete Doherty (1979) Cantante británico

Original: «I'd have to take drugs just to get in the state of mind to deal with the probation meetings. I was constantly monitored. They've been around me since day one, but so has corduroy. Know what I mean? Drugs don't create the sound - they might just change the pitch slightly. Or make you spell a word wrong».
Fuente: Pete Doherty speaks of pain of splitting up with Kate Moss. Publicado en The Telegraph el 29 de julio de 2008. https://www.telegraph.co.uk/news/celebritynews/2470776/Pete-Doherty-speaks-of-pain-of-splitting-up-with-Kate-Moss.html Consultado el 18 de marzo de 2019.

Benito Jerónimo Feijoo Foto
Rainer Maria Rilke Foto
Ernest Renan Foto

“Ánimo, tenemos que someternos a las leyes de la naturaleza, de la que somos manifestaciones: quedan el cielo y la tierra.”

Ernest Renan (1823–1892)

Muerte
Fuente: [Chincholle, Charles, 8 oct. 1892, Les Obsèques de M. Renan, Le Figaro http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k282314n/f2.item.r=Ary%20Renan.zoom, Paris, 2]

“Hay que prohibir totalmente el botellón, pero la cuestión es ¿qué se hace con esa gente y cuáles son las raíces de todo eso? Lo vi por primera vez en Sevilla, hace unos años. Unos 400 adolescentes reunidos en la calle, como primates que se juntaban aterrorizados, dándose ánimos mutuamente, quizá por lo que se les venía encima…”

Gustavo Bueno (1924–2016) filosófo español (1924-2016)

Fuente: Yagüe, María Eugenia. Entrevista a Gustavo Bueno. Publicado en El Mundo el domingo 17 de febrero de 2002, página 24. https://www.elmundo.es/cronica/2002/331/1014019438.html Consultado el 14 de noviembre de 2018.

Marilyn Monroe Foto
Baltasar Gracián Foto
Concepción Arenal Foto

“El médico que procura curar o aliviar al enfermo; el capellán y el visitador que quieren corregirle y consolarle, prometiéndole protección para el día que recobre la libertad; el empleado que se esfuerza por hacer su cautiverio menos triste, no con las complacencias de la debilidad, sino aplicándole la ley con pena cuando es dura, con gusto cuando permite algún alivio, y no faltando nunca a las formas, a la consideración que ninguna persona digna niega a la debilidad y a la desgracia, éstos son los que, viendo al delincuente en las horas en que se resigna y en que se desespera; cuando forma planes de venganza o hace propósito de enmienda; cuando maldice al que ha declarado contra él, o cuando llora recordando a su madre; en los días en que miente y en otros en que dice la verdad; en los momentos en que se concentra impenetrable o muestra un ánimo expansivo, éstos son los que, uno después de otro y a solas con el delincuente, pueden aprender algo de lo que pasa por su corazón y suministrar datos para su psicología.”

Concepción Arenal (1820–1893) escritora y abogada española

Fuente:
Aunque nuevamente publicado en esta obra en el apartado "Advertencia", anteriormente Arenal lo había expuesto en el Bulletin de la Société Générale des Prisions y en La nueva Galicia jurídica.
Fuente: Arenal, Concepción. El visitador del preso. NoBooks Editorial. https://books.google.es/books?id=qfG-DgAAQBAJ&pg=PT87&dq=El+dolor,+cuando+no+se+convierte+en+verdugo,+es+un+gran+maestro&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwikrtvn16ffAhUxxIUKHSiRAc0Q6AEIPzAE#v=onepage&q=El%20dolor%2C%20cuando%20no%20se%20convierte%20en%20verdugo%2C%20es%20un%20gran%20maestro&f=false En Google Books.

Pedro Calderón De La Barca Foto

“Y para mí, el que es valiente es todo lo demás, puesto que el ánimo es don del alma, y la agilidad, del cuerpo.”

Pedro Calderón De La Barca (1600–1681) escritor español (1600-1681)

Fuente: [Señor] (1997), p. 539.

Manuel Belgrano Foto

“Descuide usted que la recomendación irá en toda regla; pídame usted lo que quiera, que estoy pronto para todo; mis ideas se conforman con las de usted, y nada me anima más que el bien de la patria, cuya inclinación conozco en usted auxiliada de las luces que yo quisiera tener.”

Manuel Belgrano (1770–1820) político y militar argentino

Fuente: Investigaciones y ensayos, número 40. Colaborador y editor Academia Nacional de la Historia (Argentina), 1990. Procedencia del original: Universidad de Virginia. Digitalizado: 1 mayo 2008. p. 72.
Fuente: Carta a su amigo Mariano Moreno de 27 de octubre de 1810

Elizabeth Gaskell Foto

“Es bastante extraño ver cómo la entrada de una persona del sexo opuesto en una reunión de hombres o de mujeres calma las pequeñas discordancias y la perturbación del estado de ánimo.”

Capítulo 11, página 251.
Wives and Daughters
Original: «It is odd enough to see how the entrance of a person of the opposite sex into an assemblage of either men or women calms down the little discordances and the disturbance of mood».

José Ortega Y Gasset Foto

“El mundo es como es: nosotros qusiéramos que fuera de otra manera, y nos afanamos por lograrlo. Los hombres son injustos; nosotros creemos que la justicia debe hacer entre los hombres su firme nido de cigüeña. Los españoles somos fanáticos: tú y yo creemos que los españoles deben ser tolerantes. Al mundo que es oponemos el mundo que debe ser. Sobre la realidad trabajamos por fundar la idealidad. Ese estado de ánimo en que la idealidad halla siempre amorosa resonancia, es lo que llamo idealismo.”

José Ortega Y Gasset (1883–1955) filósofo y ensayista español

Artículo publicado en el aniversario del fallecimiento de Francisco Navarro Ledesma, a quien considera «idealista inmarcesible».
Fuente: Obras Completas, I, 61. Madrid. Taurus, 2004
Fuente: [Abellán], José Luis. Meditaciones sobre Ortega y Gasset, pp. 205-6, 207. Editorial Tebar, 2005. ISBN 8473602153, 9788473602150. https://books.google.es/books?hl=es&id=6AjduY3662IC&q=llamamos+idealismo#v=onepage&q=idealismo&f=false En Google Books. Consultado el 4 de octubre de 2019.

Samuel Butler (poeta) Foto

“El dramaturgo: … Nada le anima más en su empeño que su propia ignorancia, porque no tiene la inteligencia de comprender la dificultad de lo que pretende realizar; por ello se precipita como un temerario y la diosa Fortuna, que favorece a los idiotas y los atrevidos, a veces se repara en él, por sus dos facetas, y le recibe con gracia. Él tiene otro motivo, y es la ignorancia popular que le acompaña hoy día, en el que sus salidas afectadas se reciben con aplauso, como la oratoria de Oliver Cromwell entre los fanáticos y partidarios de su misma ideología moralizadora y hipócrita. Prefiere escribir en verso más que en prosa porque, al ser el mundo saturado de romances, encuentra fácilmente tramas, pasiones y réplicas y si las convierten en rima, logra así disfrazar su hurto y hacerlo pasar por su propio ingenio…”

Samuel Butler (poeta) (1612–1680)

«Caracteres» (en Remains 1759-obra póstuma)
Original: «A play writer: ... Nothing encourages him more in his undertaking than his ignorance, for he has not wit enough to understand so much as the difficulty of what he attempts; therefore he runs on boldly like a foolhardy wit, and Fortune, that favours fools and the bold, sometimes takes notice of him for his double capacity, and receives him into her good graces. He has one motive more, and that is the concurrent ignorant judgment of the present age, in which his sottish fopperies pass with applause, like Oliver Cromwell's oratory among fanatics of his own canting inclination. He finds it easier to write in rhyme than prose, for the world being over-charged with romances, he finds his plots, passions, and repartees ready made to his hand, and if he can but turn them into rhyme the thievery is disguised, and they pass for his own wit and invention...».
Fuente: Remains, vol. 2 (1759)

Edward Young Foto

“Un hombre de treinta años sospecha que él es tonto, está seguro a los cuarenta y modifica sus planes, a los cincuenta se reprocha su infamante demora y se apremia para resolverse en su prudente propósito, con toda su grandeza de ánimo se resuelve y lo resuelve, después muere de todos modos.”

Edward Young (1683–1765)

Fuente, Eric Marcus, Manual de pesimista, Editorial Norma, 1994, ISBN 958-04-2639-2, página 84.
Fuente: Manual del pesimista https://lamenteesmaravillosa.com/cincuenta-grandes-verdades-del-manual-del-pesimista/

Susana Dillon Foto
Souhayr Belhassen Foto

“Cuando se es periodista, se investiga, se prueba y se denuncia. En la F. I. D. H. se hace lo mismo. Se investiga. Se da voz a los sin voz, se hacen públicas nuestras investigaciones y se denuncia. Hay una continuidad en todo lo que me anima desde hace treinta años.”

Fuente: Kéfi, Walid. Traducido por Asunción Orench. Souhayr Belhassen, mujer árabe, musulmana y guardiana de las libertades. http://www.africafundacion.org/?article13137#

Marie Dentière Foto

“No solo pensando en vos, mi señora, he querido escribir esta Epístola; también lo he hecho para dar ánimos a tantas otras mujeres que viven en cautividad y, principalmente, para las pobres muchachitas deseosas de conocer la verdad.”

Marie Dentière (1495–1561) Teóloga y escritora protestante

Epístola muy útil…
Fuente: [D., M., 1539, A très chrétienne princesse Marguerite de France, Epistre tresutile faite et composée par une femme Chrestienne de Tornay, envoyée à la Royne de Navarre, seur de Roy de France, contre les Turcz, Juifz, Infideles, Faux crestiens, Anabaptistes et Lutheriens http://www.e-rara.ch/mhr_g/content/titleinfo/3930460, Amberes, Chez Martin l'Empereur] ff. a3r.-a3v.

Donald Rumsfeld Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Plauto Foto

“In re mala animo si bono utare, adjuvat.”

Plauto (-254–-184 a.C.) comediógrafo de la Antigua Roma

“Cuando contestes al teléfono, ¡Sonríe!, quien te llama de seguro intuirá tu estado de ánimo e imaginará tu amplia, franca y sincera sonrisa.”

Fuente: "Lecciones y moralejas por escrito en gotas de cariño". - Hermes Varillas Labrador. #FormandoCiudadanía & #ElArcoIrisDeLosNiños
https://www.facebook.com/photo/?fbid=2584827094405&set=a.10213575086305944

“La guerra huele a fétido olor de cinismo
y ausencia del ánimo espiritual.”

Fuente: “Lecciones y moralejas por escrito en gotas de cariño”
https://go.ivoox.com/rf/82968822

“La guerra huele a fétido olor de cinismo
y ausencia del ánimo espiritual.”

Fuente: “Lecciones y moralejas por escrito en gotas de cariño”
https://go.ivoox.com/rf/82968822

“Lo que siempre me hace elevar mi ánimo, es la sonrisa de mi prójimo.”

Fuente: "Sin ser dueño de la verdad"

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Keith Haring Foto